Senin aynı şekilde hissetmemen benim için biraz şaşırtıcı oldu. | Open Subtitles | أنا مفاجئ إلى حدّ ما أنت لا تحسّى بنفس الشعور |
Ama sen olursan daha iyi hissederim. O da aynı şekilde. | Open Subtitles | سأشعر بحال افضل لو كنت معنا واعلم انها تشعر بنفس الشعور |
Kaybolan benim çocuğum olsaydı ben de aynı şeyi hissederdim. | Open Subtitles | أنا أحسّ بنفس الشعور إذا هو كان المفقود طفلي انا. |
Çok uzun sürmez, vede eğer yine aynı şeyi düşünürseniz, eminim ki biz-- | Open Subtitles | إن كنت لا تزال تَحسُّ بنفس الشعور وقتها ، أنا متأكدة أني سأجد |
Sahne arkasında oturup binlerce kez duyduğun şarkıları dinlemek zorunda kalsan sen de öyle hissederdin. | Open Subtitles | أنتِ تحسِ بنفس الشعور بطريقك للمسرح وتستمعي للأغاني ألف مرة |
Ama maalesef örgütünüzün geri kalanı için aynı şeyleri hissetmiyorum. | Open Subtitles | ولسوء الحظ ، لا أشعر بنفس الشعور تجاه بقية منظمتك |
Yarın da aynı şekilde hissedeceğim. Ertesi gün ve ondan sonraki gün de. | Open Subtitles | وأنا سأحس بنفس الشعور غدا واليوم الذي بعده، واليوم الذي بعده |
Ve aynı şekilde hisseden... bir oda dolusu adam daha var dışarda. | Open Subtitles | لديكم هناك غرفة مليئة بالرجال جميعهم يشعرون بنفس الشعور |
Sadece senin de aynı şekilde hissettiğinden emin olamadım. | Open Subtitles | أنا لم أكن متأكّدُة أنك كنت تحس بنفس الشعور |
Ve kardeşin için de aynı şekilde hissediyordum fakat daha sonra bu sabah uyandım ve birden o his gitmişti. | Open Subtitles | وكنت أشعر بنفس الشعور تجاه أختك وبعد ذلك استيقظت هذا الصباح وكلّ احساس إختفى ببساطة |
Oh, Başkan West... ben de tamamen aynı şekilde düşünüyorum. | Open Subtitles | أشعر بنفس الشعور .. أيها العمدة ويست |
Sanırım hepimiz aynı şeyi hissediyoruz ama bence bu hisle savaşmalıyız. | Open Subtitles | أعتقد جميعنا نشعر بنفس الشعور. لكننا نحتاج أن نحارب تلك الغريزة. |
aynı şeyi hisse... | Open Subtitles | أشعر بنفس الشعور أنت تشعر بذلك لأنك تنزف |
- İnkar edemem. aynı şeyi hisse... | Open Subtitles | أشعر بنفس الشعور أنت تشعر بذلك لأنك تنزف |
Dünyanın diğer bölgelerindeki ihtilaflar için de aynı düşünürüz | TED | ونحس بنفس الشعور حيال الصراعات الأخرى حول العالم. |
Kitty, Valerie okula gittiğinde ben de aynı senin gibi olmuştum ama bu küçük şiir kitabı bana yardımcı olmuştu. | Open Subtitles | كيتي ,عندما ذهبت فاليري الى المدرسه احسست بنفس الشعور لكن هناك كتاب صغير من القصائد ساعدني |
Medeni olmayan bir arkadaşın yanında ben de öyle hissederdim. | Open Subtitles | آه, بدون رفقة متحضّرة بالتأكيد سأحس بنفس الشعور |
Zayıf bir ihtimal de olsa, belki sen de öyle hissediyorsundur diye söyleyeyim dedim. | Open Subtitles | وأردت أن أخبركِ في هذه الفرصة أنكِ ربما تشعرين بنفس الشعور |
Geri geldiğinde hala aynı şeyleri hissedersen, o zaman kabul ederim. | Open Subtitles | إذا مازلت تشعر بنفس الشعور سأوافق علي الفور |
Umarım doktorum da aynı şeyleri hisseder. | Open Subtitles | أنا آمل أن طبيب أعصابي سَيَحسُّ بنفس الشعور |
Yalancı gebeliğimde ben de böyle hissetmiştim. | Open Subtitles | لقد شعرت بنفس الشعور تماما عندما حدث لي الحمل الكاذب |
Ve Umarım sen de benim gibi düşünüyorsundur dedim. | Open Subtitles | و لقد قلت لكِ أني أأمل أنكِ تشعرين بنفس الشعور بخصوصي |
Ben de aynısını hissetmiştim ilk görev emrini aldığım zaman. | Open Subtitles | أحسست بنفس الشعور عندما أخذت أولى مهماتي |