Kral, Kardinal Pole'ü, ellerinizin arasından kaçırdınız diye, sizi bebek bakıcılığı işine mi sürdü? | Open Subtitles | هل قام الملك بنفيك للحضانة لسماحك للكاردينال نيبول بالأنزالق من بين أصابعك؟ |
Öğrendi ve seni sürdü. | Open Subtitles | كشفتك، وقامت بنفيك |
Öğrendi ve seni sürdü. | Open Subtitles | كشفتك، وقامت بنفيك |
Roma'yla başka kavgamız olmasa bile seni sürgün ettikleri için 12'den 70'e kadar herkesi toplar, nankör Roma'nın bağırsaklarına seller gibi savaş akıtır ve orada ne var ne yok götürürdük! | Open Subtitles | أتعجب من أنهم قاموا بنفيك علينا أن ننتقهم منهم شر إنتقام |
- En iyi ihtimalle, seni sürgün eder. - Hayır, etmez. | Open Subtitles | . سوف يقوم بنفيك , على الأقل - . لا , لن يفعل - |
Narcisse'in seni sürgün etmesine izin verecek miyim sence? | Open Subtitles | تعتقدين بأنني سأسمح لنارسيس بنفيك ؟ |
Pamuk ve Yakışıklı'nın sana Emma'nın potansiyel karanlığını koyup , seni sürgün ettiklerini biliyorsun . | Open Subtitles | تعرفين بأمر قيام (سنو) و(تشارمينغ) بنفيك واضعَين قابليّة (إيمّا) للظلام بداخلك |
Seni sürgün etmekten zevk aldığımı düşünüyorsan yanılıyorsun. | Open Subtitles | وألوان "أوغورد"، لن تضوي فوق قبرك. إن خلتني سعيدًا بنفيك... |