Ama Ay sonunda kız kardeşlmle Cabo'ya gidip tekila içerim. | Open Subtitles | لا بأس لكنني سأذهب لكابو بنهاية الشهر مع شقيقتي . |
Banka, Ay sonunda buraya el koyacak. | Open Subtitles | سيصادر المصرف الحانة بنهاية الشهر. |
İlk ayın sonunda, TV'yi kaçırmadım. | Open Subtitles | بنهاية الشهر الأول لم أعد أفتقد التليفزيون |
İlk ayın sonunda, artık TV'yi özlemiyordum. Eski, çalışmayan buzdolabını bile sorun etmedim. | Open Subtitles | بنهاية الشهر الأول لم أعد أفتقد التليفزيون |
- Ve sana lanet olası paranı ay sonuna kadar vereceğim. | Open Subtitles | سأحضر لك.. مالك اللعين بنهاية الشهر, حسناً ؟ |
ay sonuna kadar 10 bin olur. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
Ve Ay sonunda karpal tüneli sendromu olacağım. | Open Subtitles | و سيكون لدي الكثير منها بنهاية الشهر |
Ay sonunda ödemesini alması lazım. | Open Subtitles | تحتاج أن يدفع راتبها بنهاية الشهر |
Ay sonunda evsiz kalmış olacağız. | Open Subtitles | ،جميعُنا سنكونُ مشردين بنهاية الشهر |
Ve Ay sonunda Wahington'da bir konferansım var. | Open Subtitles | و بنهاية الشهر لدي مؤتمر في (واشنطن)، تباً |
Fanny ve ben Ay sonunda İtalya'ya gidiyoruz. | Open Subtitles | أنا و(فاني) سنغادر إلى إيطاليا بنهاية الشهر. |
- Ay sonunda oraya yerleşeceğim. | Open Subtitles | سأسكن , بنهاية الشهر |
ayın sonunda 10 milyon dolardan daha fazlasına sahip olacaktın. | Open Subtitles | سيكون بحوزتكِ أكثر من 10 ملايين دولار بنهاية الشهر |
Hastalığın doğasını öğrenmek istiyorsanız bu ayın sonunda düzenlenecek olan basın toplantımızı beklemeniz gerek. | Open Subtitles | لو اردتم معرفة طبيعة العدوى فعليكم الانتظار حتى الاعلان الرسمي في مؤتمرنا بنهاية الشهر |
Vatandaşlık testin bu ayın sonunda. | Open Subtitles | إن أختبارك الخاص بالمواطنة سيكون بنهاية الشهر |
Sahada birisini ya da tepede bir helikopter görürsem ayın sonunda Temel Yardım'la yaşıyor olursun. | Open Subtitles | إذا رأيت شخص واحد على الأرض أو مروحية فوق رأسي فستعيش على المعونات التي تُوجه للعامة بنهاية الشهر |
Ancak ay sonuna kadar bu meblâğı ödeyemezsem kulübü kaybedeceğimi biliyorum. | Open Subtitles | إذا لَم يكن بوسعي زيادة النقد المدفوع في تلك الوثيقة بنهاية الشهر الحالي، سأفقد الملهى. |
ay sonuna kadar on bini bulurum. | Open Subtitles | يجدر بي الحصول على 10 آلاف دولار بنهاية الشهر. |
10.000 doları ay sonuna kadar ödemeniz gerekiyor. | Open Subtitles | ببساطة عليك تسديد ال 100,000 دولار بنهاية الشهر. |
Eğer böyle devam ederse Daniels'ı ay sonuna kadar geçmiş olurum. Sonra ne olacak? | Open Subtitles | إذا استمر هذا سأتجاوز دانيل بنهاية الشهر وعندها ماذا ؟ |
Ha evet, 100 tane daha sistem eklemeyi planlıyoruz bu ayın sonuna kadar. | Open Subtitles | أجل، ونحن نخطط لإضافة 100 نظام بنهاية الشهر... |