Parayı işaretlettirmeme de izin verdi, çünkü Eninde sonunda avukatının paraya dokunacağını biliyordu. | Open Subtitles | و تركني أُعلِم النقود لأنه علم بنهاية المطاف محاميه سيلمسه |
Eninde sonunda dönmesi gerekecek. | Open Subtitles | سيضطر للرحيل بنهاية المطاف وجب الصمود حتئدٍ |
Eninde sonunda etkisi geçecektir. Ama çok ciddi yan etkileri var. | Open Subtitles | قابلة للعكس بنهاية المطاف لكن لها أثار جانبية خطيرة |
Nihayetinde, yaşlanmayı durdurup neredeyse ölümsüzlüğe erişmiş olabilirler. | Open Subtitles | بنهاية المطاف , ربما يكونون قد توقفوا عن . التقدم بالعمر وأصبحوا خالدين |
En Nihayetinde burada çalışan herkesi etkileyecek bu felaket karara karşı çıkmak için bir tavsiyede bulunamadın mı? | Open Subtitles | ألم تنصحهم ان هذا قرار كارثي والذي بنهاية المطاف سيؤثر على كل من يعمل هنا؟ |
Çünkü gerçek bir işe ihtiyacım olacak... Er ya da geç... | Open Subtitles | لاني ارغب بوظيفة حقيقية .. بنهاية المطاف |
Kemoterapinin, Eninde sonunda o güzelim, altın sarısı saçlarını senden alacağını biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ان العلاج الكيماوي سيقضي على خصلاتك الجميلة بنهاية المطاف |
Eninde sonunda yakalayacaklardır. Hep yakalarlar. | Open Subtitles | .سيقبظوم عليه بنهاية المطاف ..دائما ما يفعلون ذالك |
Eninde sonunda beyinlerimizin bir kopyasını bilgisayara yükleyebileceğimizi söyleyen bir fikir. | Open Subtitles | الفكرة التي تتباحث قدرتنا بنهاية المطاف على تحميل نسخ من عقولنا على حاسوب. |
Orada bırakmışsın çünkü sence Eninde sonunda yatıya kalacaksın ve sabah bunu kullanacaksın. | Open Subtitles | الذي تركته هنالك لأنك تظن... بنهاية المطاف ستنام معي، وستستخدمه في الصباح. |
- Eninde sonunda hepsi eskiyor. | Open Subtitles | جميعهم سيكونون مهمَلين بنهاية المطاف. |
Ya gelişme sağlar ya da Eninde sonunda uykuya dalar. | Open Subtitles | فإما يحرز تقدمًا أو... سيخلد للنوم بنهاية المطاف. |
- Eninde sonunda yapacaksın. | Open Subtitles | سيتحتم عليكِ تنظيفها بنهاية المطاف |
İçimde ona karşı büyük bir kızgınlık var ama yine de onu tekrar yanımda görmek için her şeyimi verirdim çünkü en Nihayetinde baban babandır. | Open Subtitles | لكن لديّ الكثير من الغضب تجاهه مع ذلك , كنت لأعطي أيّ شيء لإسترجاعه , لأنه بنهاية المطاف , والدكَ هو والدكَ |
Nihayetinde hapse gideceksin. Bunu bilmek zorundasın. | Open Subtitles | ،مصيركِ السجن بنهاية المطاف .يجب أن تعلمي هذا |
O kadar kolay değil ama Nihayetinde planlanan bu. | Open Subtitles | حسنا ليس بهذا اليسر لكني ما خطت له بنهاية المطاف |
Takım adına bunu üstlenmek onur simgesidir. Nihayetinde kariyerine yardımcı olur. | Open Subtitles | وسام شرف أن يُزاح أحدٌ من الفريق بنهاية المطاف سيساعد مسيرتك المهنية |
Er ya da geç peşimize düşerlerdi. | Open Subtitles | كانوا سيلاحقوننا بنهاية المطاف |
Şu kızlara bakın.Bu , herşeyin çok da kötü gitmediğini gösterdi en sonunda. | Open Subtitles | انظروا لهذه الفتيات قد يكون لا بأس بنهاية المطاف |
Ama işin sonunda bunu nasıl düzenleyeceğimi bilmiyorum. | Open Subtitles | لكني لا أعلم كيف بإمكاني أن أنظّم ذلك بنهاية المطاف. |