"بهاتفك" - Traduction Arabe en Turc

    • telefonunla
        
    • telefonunu
        
    • Telefonunda
        
    • telefonuna
        
    • telefonun
        
    • Telefonunun
        
    • telefonundan
        
    • telefonla
        
    • telefonunuza
        
    • telefonunuzu
        
    Mandy, telefonunla kermesten görüntüler göstermen gerekiyor. Open Subtitles ماندي , أريدك أن تريني ساحة الطعام بهاتفك
    İçeri girip telefonunla özel odasının resmini çekmelisin. Open Subtitles عليك بالدخول هناك حتى مكتبه الخاص و تلتقط له صورة بهاتفك الخلوي
    Bana verdiğin cep telefonunu on kez aradım. Open Subtitles حاولت الاتصال بهاتفك النقال أقلّه 10 مرات
    Telefonunda ne var dostum? Open Subtitles كيف حال ليلة الصداقة؟ ماذا تفعل بهاتفك يا رجل ؟
    Ayrıca telefonuna kaydettiğin videoyu bana e-posta at, olur mu? Open Subtitles وأرسلي لي الفيديو الذي صوّرته بهاتفك على الإيميل، حسناً؟
    Belki geri arar diye telefonun bende dursun. Open Subtitles سأحتفظ بهاتفك تحسُّبًا ما إن عاود الاتّصال بكِ.
    İçeri girip telefonunla özel odasının resmini çekmelisin. Open Subtitles عليك بالدخول هناك حتى مكتبه الخاص و تلتقط له صورة بهاتفك الخلوي
    Bütün öğleden sonra telefonunla uğraşıp durdun. Open Subtitles لقد كنتى تلعبين بهاتفك طوال فتره الظهيره
    Sen telefonunla hamburgerinin resmini çekerken, buraya açlıktan ölen Afrikalı bir çocuk getirmeme ne dersin? Open Subtitles ماذا لو جلبت لك طفلاً إفريقيا وجعلته يشاهدك وأنت تصور الهامبرغر الباهظ بهاتفك الأيفون؟
    Cep telefonunu aradım ama çekmiyordu. Open Subtitles ما سبب وجودك هنا؟ , اتصلت بهاتفك الخليوي و هو مغلق
    Cep telefonunu aradım, sonra buradan biri telefonu açtı. Open Subtitles حسناً، إتصلتُ بهاتفك الخلوي، وبعدها رد شخصاً ما هنا
    Arayabilirdin. Cep telefonunu aradım. Open Subtitles كان بامكانك الاتصال حاولتُ الاتصال بهاتفك المتنقل
    Bu yüzden dedim ki "Eğer saklayacak bir şey yoksa neden Telefonunda kilit var?" Open Subtitles اذاً كنت اقول لماذا تحتاجي الى قفل بهاتفك. اذا لم يكن لديك شيئاً لتخفيه؟
    Sana ulaşmaya çalıştım ama galiba Telefonunda bir sorun var. Open Subtitles (حاولت الاتصال بكِ يا (جوون لكن أظن هناك مشكلة بهاتفك
    Biz sadece arkadaşımızı evine götürmek istiyoruz ve Nicole bize adresinin Telefonunda olabileceğini söyledi. Open Subtitles و هي قالت أنك قد يكون معك عنوانه بهاتفك
    Zibidi bir üniversiteli çocuktan mesaj bekleyen 16 yaşındaki bir kız gibi bütün gün telefonuna bakıp durdun. Open Subtitles كنت تحدّق بهاتفك طوال اليوم، مثل فتاة في ال16 تنتظر من فتىً جامعي غريب أن يرد عليها.
    Ben... Onu bulup cep telefonuna bağlayacağım. Open Subtitles سوف أعثر عليها وأصلها بهاتفك الخليوي
    Ne demek telefonun çalıyor? Open Subtitles ماذا تقصدين بهاتفك يرن؟
    telefonun kendiliğinden onu aramayacaktır. Open Subtitles التحديق بهاتفك لن يجعله يتصل.
    Telefonunun nesi var? Sürekli meşgul çalıyor. Neden bahsediyorsun sen? Open Subtitles ثمة شيئاً ما خاطئ بهاتفك لقد كنت على لائحة الأنتظار
    Cep telefonundan denedim ama direkt telesekretere geçti. Open Subtitles لماذا تتصل بي هنا؟ ،حاولت الإتصال بهاتفك النقّال وحوّلني على البريد الصوتي
    Tüm hafta elinde telefonla gezdin. Open Subtitles كنت ملتصقًا بهاتفك طيلة الأسبوع
    Cep telefonunuza neden o mesaj gönderildi? İki: Open Subtitles ‫ما معنى الرسالة التجريمية ‫التي تلقيتها بهاتفك الخليوي؟
    Ben Güney Afrikalıyım. Siz sadece telefonunuzu arayın. Naber adamım? Open Subtitles انا من جنوب افريقيا اتصل بهاتفك مرحبا يا رجل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus