"بهذا الإسم" - Traduction Arabe en Turc

    • o isimde
        
    • bu isimde
        
    • o isimle
        
    • bu ismi
        
    • bu isimle
        
    • Bu adı
        
    • O ismi
        
    • Bu adla
        
    • o ismimi
        
    • Bu isimdeki
        
    Ne burada ne de başka bir yerde o isimde kimse yok. Open Subtitles لا يوجد أحد بهذا الإسم هنا أو في أي مكان
    Aslında burada o isimde biri yok. Üzgünüm. Open Subtitles فى الواقع لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم آسفة
    Bu yetimhanede bu isimde kardeşler yoktu. Open Subtitles لم يكُن هناك أُختَـان بهذا الإسم في الملجأ
    Yıllar önce bu isimde bir hastam vardı. Open Subtitles لقد عالجت مريضا بهذا الإسم منذ سنوات عديده
    Uzun zamandır kimse bana o isimle hitap etmedi. Çok üzgünüm. Open Subtitles لم يُدعني أحدٌ بهذا الإسم منذ زمنٍ بعيد أنا آسفٌ جدًا
    Benim adım "Pudding Pop" değil. Daha önce hayatımda hiç duymadım bu ismi. Open Subtitles إسمي ليس مثلجاتي ، لم أسمع قط بهذا الإسم في حياتي
    bu isimle,bu yaşamda yıldız olamam. Open Subtitles لا يمكنني أن أصبح بطلاً في هذه الحياة بهذا الإسم
    Bu adı daha önce bir yerlerde duymuştum. Open Subtitles لقد سمعت بهذا الإسم فى مكان ما من قبل
    Burada o isimde bir çalışanımız yok, korkarım ki. Open Subtitles أخشى أن لا أحد لدينا يعمل بهذا الإسم هنا
    Lütfen o isimde kalmayacağını söyle bana. Open Subtitles أخبرني أرجوك أنك لا تعتزم الإحتفاظ بهذا الإسم.
    Öyle ya da o isimde orada çalışan biri var. Open Subtitles يوجد هنا، على أية حال شخص ما بهذا الإسم الذي يعمل
    Üzgünüm ama o isimde birini tanımıyorum. Open Subtitles أنا آسفة ، لكنني لا أعرف أحدا بهذا الإسم
    Efendim, burada o isimde birisi yok. Open Subtitles سيدي , لا يوجد أحد هنا بهذا الإسم
    Hayır, bu isimde kimseyi tanımıyorum. Open Subtitles لا, لا. لا أعرف أحداً بهذا الإسم. شخصية متعددة
    Daha önce bu isimde birisiyle tanışmadığıma göre, Oldukça düşük bir olasılık. Open Subtitles أشك بهذا بما أني لم ألتقي بأحد بهذا الإسم
    Kuzenim bu isimde biri olduğunu söylemişti. Open Subtitles إبنة عمي قالت بأنها تعاملت مع فتاة بهذا الإسم
    Üzgünüm ama bu isimde kayıtlı bir kimse yok. Open Subtitles أنا آسفة ,ولكن ليس لدينا نزيل بهذا الإسم
    Sistemimizde bu odaya giriş izni olan kanıt memuru olarak görünüyor ama o isimle burada kimse asla çalışmadı. Open Subtitles إنه في سجلاتنا يعمل كضابط في قسم الأدلة وله تصريح لولوج هذه الغرفة لكنّي أخبرك أن لا أحد بهذا الإسم سبق له العمل هنا
    İnsanlar beni bir daha o isimle çağırmayacaklar. Open Subtitles فلن يدعونى الناس بهذا الإسم مجددا
    Bir çoğunuz yeni gezegenimiz Carpathia'ya neden bu ismi verdiğimizi bilmiyordur. Open Subtitles الكثير منكم لا يعلم لماذا سمينا كوكبنا الجديد بهذا الإسم
    bu isimle bir iş alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك الحصول على عمل بهذا الإسم
    Harry Caine'i iste, buraya Bu adı verdim. Open Subtitles معذرّة إنه 28845132 ، إسأل ِعن "هـارّي كاين" فحجزي بهذا الإسم
    O ismi bu akşama kadar, 15 yıldır duymamıştım. Open Subtitles لم أسمع بهذا الإسم منذ 15 عاماً حتى تمّ ذكره بهذه الليلة
    Bu adla çağırılmayalı yıllar oldu. Garip geliyor. Open Subtitles مرت سنوات و لم يدعني أحد بهذا الإسم إنه شعور غريب
    İnsanlar benim o ismimi bilmez Hristiyan adımı bilir Open Subtitles بعض الناس يعرفونني بهذا الإسم اللعين لكننيأُفضلإسميالمسيحي...
    Bu isimdeki oldukça iyi bir boksörü takip ederdim. Open Subtitles عرفت ملاكماً بهذا الإسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus