Bu ülkede göçmenlere neler yapıldığını neden Bay Faron'a anlatmıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نشرح لسيد فارون ما يفعلونه بالمهاجرين بهذا البلد ؟ |
Bu ülkede göçmenlere neler yapıldığını Bay Faron'a anlatalım mı? | Open Subtitles | لم لا نشرح لسيد فارون ما يفعلونه بالمهاجرين بهذا البلد ؟ |
Bu ülkede kurallar var. Düzenlemeler var. Onlara uyacaksın! | Open Subtitles | عندنا قواعد بهذا البلد لدينا لوائح , إلتزم بها |
Ben bağlı hissettim Bu ülkeye, büyük bir varlık olarak. | Open Subtitles | , شعرت بأنني متصل بهذا البلد كما أنني كائنا عظيم |
Bu ülkeye yapmaya çalıştığın her şey için canın cehenneme. | Open Subtitles | تبّاً لكَ بسبب كل ما تريد فعله بهذا البلد |
Piskoposlar, psikiyatristler ve şartlı tahliye memurları bu ülkenin, adalet sistemindeki, yanlışı bu. | Open Subtitles | الأساقفة والأطبّاء النفسيين وضبّاط الإطلاق المشروط هذا هو الخطأ في نظام العدالة بهذا البلد |
Çünkü bu ülkedeki herkes 20 yıldır korku altında yaşıyor. | Open Subtitles | لأنها هي و كل شخص بهذا البلد, كانوا يعيشون في خوف منذ 20 عاماً |
Ayrıca Bu ülkede uzuv kesmeye razı cerrah bulmak zor olsa da imkansız değildir. | Open Subtitles | هو التخلص من الطرف الذي يرونه غير مناسب ومن الصعب ما لم يكن من المستحيل العثور على جرّاح بهذا البلد |
Bu ülkede arkadaşça bir düşünceyken Sudan'da zalim bir söz. | Open Subtitles | جملة ودّية بهذا البلد ولكنها تهكّم قاسي بالسودان |
Hatırı sayılır oranda toprak kiralıyoruz Bu ülkede. | Open Subtitles | في الواقع، إننا نؤجر جزءاً كبيراً من الأراضي بهذا البلد. |
Bu ülkede işçiler için gelecek nerede yatıyor söyleyeyim. | Open Subtitles | دعوني أخبركم بأين يكمن مستقبل العمال بهذا البلد. |
Öylesine tatlı bir şey Bu ülkede hâlâ var mı? | Open Subtitles | ؟ هل أمرٌ لطيف كهذه ما زال موجوداً بهذا البلد. ؟ |
Dinleyin, bayan. Güven, Bu ülkede bir anlama geliyor gibi görünmüyor. | Open Subtitles | أنصتي إليّ يا امرأة لا يبدو أن الثقة لها أهمية بهذا البلد |
Bu ülkede garsonluk koleje gitmeyen kadınlara en çok iş imkanı sağlayan meslektir. | Open Subtitles | هذا هراء- السقاة هم رقم واحد من النسوة- اللواتي ليس لديهن شهادة جامعية بهذا البلد |
Bu ülkede garsonluk ortaokul mezunu kadınlara en çok... iş imkanı sağlayan bir meslektir. | Open Subtitles | هذا هراء- السقاة هم رقم واحد من النسوة- اللواتي ليس لديهن شهادة جامعية بهذا البلد |
Sensiz Bu ülkede kaybolmuş olabilirdik. | Open Subtitles | لا أعلم ما كنا سنفعل بهذا البلد من دونك |
O halde yaptığın mücadeleyle ilgili bana bir seçme hakkı tanımalıydın çünkü ben Bu ülkeye inanıyorum. | Open Subtitles | ربما كان عليك اذا تغيير الخيارات التى تحاربين من اجلها لاننى اؤمن بهذا البلد |
"Bu ülkeye hala inanıyorum. | Open Subtitles | "وحماية الأبرياء. "لازلت أؤمن بهذا البلد. |
Kusura bakma, Karan! Ben Bu ülkeye inanıyorum. | Open Subtitles | اعذرنى، أنا أؤمن بهذا البلد يا كاران |
Bu ülkeye yaptıklarımıza bak. | Open Subtitles | حسناً ، أنظر لكل ما فعلناه بهذا البلد |
Çünkü bu ülkenin insanları acı çekmeyi hak etmiyorlar. | Open Subtitles | لن الشعب بهذا البلد لا يستحق المعاناة |
Babam bu ülkedeki telekomünikasyon acenteliğini size verdi. | Open Subtitles | لقد منحكم أبي ترخيص شركة الإتصالات, بهذا البلد |