Ben bu kadar iyi rol yapsaydım kendi şovumda oynuyor olurdum. Kes şunu. | Open Subtitles | رائع , لو قدمت أداءا بهذه الروعة لكنت الآن أمثل بمسلسل يشبه إلياس |
Ben bu kadar iyi rol yapsaydım kendi şovumda oynuyor olurdum. Kes şunu. | Open Subtitles | رائع , لو قدمت أداءا بهذه الروعة لكنت الآن أمثل بمسلسل يشبه إلياس |
Pekin ördeğinin bu kadar güzel olabileceği kimin aklına gelirdi ki? | Open Subtitles | من كان ليظن أن بطة عادية كانت ليكون طعمها بهذه الروعة |
İtiraf etmeliyim ki Pemberley'in bu kadar harika bir malikane olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | اعترف بانه لم تكن لدي ادنى فكرة بان بيمبرلي عقار بهذه الروعة |
Bu masada, daha önce böyle güzel bir şey görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرى شيء بهذه الروعة من قبل على تلك المنضدة |
Hiç bu kadar muhteşem bir asistanım olmamıştı. | Open Subtitles | لم أحظى يومًا بمساعد بهذه الروعة |
Hangi demirmiş bu kadar müthiş olan? | Open Subtitles | اي حديد يكون بهذه الروعة ؟ |
Kahve için en az bu kadar havalı olmalısın. Hey, Dwight. | Open Subtitles | يجب أن تكون بهذه الروعة لأخذ القهوة دوايت |
bu kadar güzel bir takımı gezegenimizi kurtarmaya çalışmak gibi baştan kaybedilmiş bir savaşta heba etmene izin veremem. | Open Subtitles | مارشال .. لا استطيع ان ادعك تضيع بدلة بهذه الروعة قتال المكافح لانقاذ كوكبنا |
Bir daha birini dolandıracaksan bu kadar iyi çalma. | Open Subtitles | في المرة القادمة اللتي تتحايل فيها على أحدهم لا تعزف الغيتار بهذه الروعة |
bu kadar iyi göründüğünde, hiçbir şey bilmen gerekmez. | Open Subtitles | عندما تبدو بهذه الروعة لا تحتاج لمعرفة اي شيء |
Yalnızca iki bacaklı birinin bu kadar iyi dans etmesi çok şaşırtıcı. | Open Subtitles | أن أحداً لديه ساقين يستطيع أن يرقص بهذه الروعة |
bu kadar iyi hiçbir şey, kötü sonuçları olmadan bana olamazdı. | Open Subtitles | لا شئ بهذه الروعة يمكن أن يحدث لي دون أن تحدث حقا عواقب سيئة |
Bir şeyler hissettiğin birine karşı neden bu kadar iyi olamıyorsun? | Open Subtitles | ما بك؟ كيف لا يمكنك أن تكون بهذه الروعة مع من تكنّ لها المشاعر؟ |
Hiç bu kadar güzel et yememiştim. Ne kullanıyorsun? | Open Subtitles | لم أتناول قط لحماً بهذه الروعة ماذا فعلت إليه؟ |
bu kadar güzel olacağını düşünmemiştim. | Open Subtitles | لم أعتقد أنه سيكون بهذه الروعة. غير معقول. |
Almanya'da dizayn edilen Kanada'da yapılan parçalarının Meksika'da montajlandığı bir Amerikan arabasının bu kadar harika olacağını düşünemezdim. | Open Subtitles | لم أحلم مطلقاً بسيارة أمريكية تم تصميمها في (ألمانيا) وتجميعها في (المكسيك)، من قطع صنعت بـ(كندا) قد تكون بهذه الروعة |
Peki, Emily ile aran madem bu kadar harika, neden onunla hemen evlenmiyorsun? | Open Subtitles | حسناً إن كان الأمر عن (إميلي)بهذه الروعة فلمَ لا تتزوجها إذن؟ |
...herşey hep böyle büyüleyici, böyle güzel kalacak sanıyorsun. | Open Subtitles | تعتقدين أن حياتكِ ستبقى دائماً بهذه الروعة وهذا الجمال |
Kim bu kadar muhteşem olabilir? | Open Subtitles | من سيكون بهذه الروعة ؟ |
Keşke o kadar müthiş olabilse. | Open Subtitles | هي تتمنى أن تكون بهذه الروعة |
Adrenalin mi, Natesville'in pis havasından uzaklaşmamızdan mı bilmiyorum ama yıllardır kendimi bu kadar havalı hissetmemiştim. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان هذا هو الأدرينالين أو كوننا فقط أعلي طبقات ضباب ناشفيل ولكنني لم أشعر بهذه الروعة منذ سنوات |
bu kadar güzel bir takımı gezegenimizi kurtarmaya çalışmak gibi baştan kaybedilmiş bir savaşta heba etmene izin veremem. | Open Subtitles | مارشال .. لا استطيع ان ادعك تضيع بدلة بهذه الروعة قتال المكافح لانقاذ كوكبنا |