"بهذه الطريقة يا" - Traduction Arabe en Turc

    • böyle
        
    • Bu şekilde
        
    Sizi iş dışında böyle görmek çok güzel, değil mi kızlar? Open Subtitles من الجيد رؤيتكم بهذه الطريقة يا فتيات خارج العمل، أليس كذلك؟
    Benimle böyle konuştuğuna inanamıyorum, Roy. Open Subtitles لكنني لا يمكنني تصديق أنك تحدثني بهذه الطريقة.. يا.. روي
    böyle hissetmene çok üzüldüm, küçük dostum. Open Subtitles أنـا آسفة لشعورك بهذه الطريقة يا صديقي الصغير
    - Ateş etmeyin! Bu şekilde kapıyı kıramazsınız aptallar! Open Subtitles لا تطلق النار لن تستطيع فتح الباب بهذه الطريقة يا غبي؟
    Bu şekilde yaşamak istemiyorum ben, Anne. Open Subtitles لا أستطيع العيش بهذه الطريقة يا أمي لا أريد العيش بهذه الطريقة يا أمي
    İnsanlarla böyle konuşmak hiç hoş bir davranış değil, evlât. Open Subtitles ليس من اللطيف أن تتحدّثي إلى الأشخاص بهذه الطريقة يا صغيرتي
    Benimle böyle konuşma, küçük hanım. Open Subtitles لا تتكلمي معي بهذه الطريقة يا أيتها الآنسة الصغيره
    - Oğlum ama ne zaman böyle değişeceğini bana söylemen lazım, tamam mı? Open Subtitles حسنٌ, الآن عليك إخباري متى.. تنوي التحوّل بهذه الطريقة يا صاح؟
    Zencinin benimle böyle konuşmasına izin mi vereceksin, Bay Bohannon? Open Subtitles هل ستدع زنجيك يُحدثني بهذه الطريقة يا سيد بوهانان؟
    Yani bunu böyle düşündüğünüzde... herhangi bir kimseye güvenmemiz bir mucize olur. Open Subtitles لذا حينما تفكر بهذه الطريقة يا للعجب نحن نثق بأي شخص
    - böyle bir şeyi düşünmezsin canım. Open Subtitles لا يمكنكِ التفكير بهذه الطريقة , يا حلوتي
    Size böyle rast gelmek şans, Dr. Madden. Open Subtitles أتعلم، إنّه لمن المحاسن، أنْ تُغرم بك بهذه الطريقة يا دكتور مادن.
    İşler böyle yürümez evlat. Open Subtitles الأمور لا تسير بهذه الطريقة يا بنيّ.
    İşte böyle yaptım, Anton. Geri dönüş için hiçbir şey saklamadım. Open Subtitles .(بهذه الطريقة يا (انطون انا لا أحفظ طاقتي من أجل العودة
    Benimle böyle konuşma E.B., yoksa seni tokat manyağı yaparım! Open Subtitles لا تتحدث معي بهذه الطريقة يا (إي بي) وإلا فسأصفعك
    Bu işler böyle yürümüyor, bebeğim. Open Subtitles لا يسير الأمر بهذه الطريقة يا عزيزي
    Bu şekilde bir yere varamazsın, Carrie. Open Subtitles لن تذهبى الى اى مكان بهذه الطريقة يا كارى
    Bu şekilde sonlanacağı için çok üzgünüm, cancağızım. Open Subtitles في الحقيقة أنا آسف أن تنتهي بهذه الطريقة يا صديقي القديم
    Senden Bu şekilde ayrılmak istemezdik ufaklık. Open Subtitles نحن لن نقصد أن نتركك بهذه الطريقة ,يا صغيرة.
    Gerçekten Bu şekilde motor süremezsin bayım. Open Subtitles لايجب أن تقود بهذه الطريقة يا سيد
    Ben Bu şekilde görmüyorum Jake. Open Subtitles ببساطة أنا لا أراهم بهذه الطريقة يا جيك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus