"بهذه النقطة" - Traduction Arabe en Turc

    • bu noktada
        
    Biliyorum, bu noktada “Eyvah, daha yeni sezaryenle doğum yaptım!" veya "Ben de sezaryenle doğmuştum!" ya da "Benim çocuğum da antibiyotik kullandı!” diye düşünüyor olabilirsiniz. TED الآن، أعلم أنكم قد تفكرون بهذه النقطة هذا، آه لا، لدي قيصرية أو ولدت قيصرياً أو طفلي يتناول المضادات الحيوية.
    Dinleyin, birbirimiz olmadan bir hiçiz bu noktada. Open Subtitles أنظري يا عزيزتي. على انفراد، نحن لا نساوي شيئا بهذه النقطة.
    Dürüst olmak gerekirse, bu noktada taşıdığı özel kansere karşı elimde kalan tek yaklaşım oldukça gelenek dışı. Open Subtitles سأكون صريحاً, بهذه النقطة.. التوجه الوحيد الذي بقي لدي مع سرطانها الوحيد.. هو غير عادي تماماً.
    Tabii ki, bu noktada çok fazla seçeneğimiz yok gibiydi. Open Subtitles بالطبع, بهذه النقطة, لم نشعر أننا أمام خيارات كثيرة.
    bu noktada toksinin sıvı ya da gaz olarak dokunma veya enjeksiyonla iletildiğini düşünüyoruz. Open Subtitles بهذه النقطة يمكننا فقط أن نخمّن.. أن السم تم نقله سائلاً أو بالغاز.. باللمس أو الحقن.
    Dinleyin, birbirimiz olmadan bir hiçiz bu noktada. Open Subtitles أنظري يا عزيزتي. على انفراد، نحن لا نساوي شيئا بهذه النقطة.
    Açıkçası bu noktada, annesi olduğumu öğrenip, öğrenmemesi umurumda değil. Open Subtitles صراحةً, بهذه النقطة, لا أهتمُ أبداً لو عَرِفَ أمه.
    bu noktada bilgisayar korsanı Melvin Frohike'den yardım istedik. Open Subtitles كانت بهذه النقطة التي بها جنّدنا مساعدة "ميلفين فروهايك".. هاكر حواسيب.
    L genellikle bu noktada ne yapmalıyım? Open Subtitles ماذا أفعل عادة بهذه النقطة ؟
    bu noktada sadece teorik bir ayrım, Doktor. Open Subtitles إنه إختلاف أكاديمى بهذه النقطة يا (جايس)
    Sidney bu noktada her şeyin biraz sıkıcı olmaya başladığını düşünmüş. Open Subtitles ظن (سيدني) ان الأوضاع ستصبح مملة بهذه النقطة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus