Aslında boş bir masam var. En iyi masa diyorlar tabi eğer senin için bir önemi varsa... | Open Subtitles | أتعلمين, لديّ طاولة, وصادف أنّها أفظل طاولة بالمتجر بواقع الأمر. |
Aslında, bu konuyu dışarıda konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | بواقع الأمر ، ربّما علينا نتحدّث في الخارج |
Şimdi Aslında -- ben plana taa en başından beri -- | Open Subtitles | بواقع الأمر... كنتُ ضدّ الخطة من الإبتداء... |
Aslına bakarsan sanırım cinayet silahını biliyorum. | Open Subtitles | بواقع الأمر ، أعتقد أنني أعرف سلاح الجريمة |
Fidye falan yok. Aslına bakarsan, isteğimiz çok basit. | Open Subtitles | لا نريد فدية بواقع الأمر أريد بعث رسالة قصيرة... |
Ben Aslında midillileri severim. | Open Subtitles | إني أحب المهور بواقع الأمر |
Aslına bakarsan tamamen çürütülebilir. | Open Subtitles | كما بواقع الأمر ، يمكن تزييفه تماماً |
Aslina bakarsan evet. | Open Subtitles | نعم، بواقع الأمر. |
Aslına bakarsan, buldum. | Open Subtitles | لقد وجدتُ فعلاً بواقع الأمر. |
Aslına bakarsan öyle. | Open Subtitles | -هي كذلك بواقع الأمر . |