"بوجودنا هنا" - Traduction Arabe en Turc

    • burada olduğumuzu
        
    • burada olduğumuz için
        
    Neredeyse Frank'i arayıp burada olduğumuzu söyleyeceğim. - Çok şaşırırdı. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل لو اتصلنا به وأخبرناه بوجودنا هنا
    Sence bizim burada olduğumuzu biliyorlar mı? Open Subtitles هل تعتقدين بأنهم يعرفون بوجودنا هنا أساساً؟
    burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Sakin ol. Open Subtitles نحن في أمان , لا أحد يعلم بوجودنا هنا , استرخي و حسب
    Güvendeyiz. burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Open Subtitles نحن في أمان , لا أحد يعلم بوجودنا هنا , استرخي و حسب
    - Evet, Redneckville'deki herkes burada olduğumuz için mutlu değil. Open Subtitles . أجل، فليس الجميع سعيدون بوجودنا هنا
    Arabayı her kim kullanıyorsa, bizim burada olduğumuzu biliyordu. Open Subtitles الشخص الذى كان يقود السيارة يعلم بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu bildiren mektubu ben yazdım. Open Subtitles أنا هو من أرسل الرسالة التي تفيد بوجودنا هنا
    Ama hala yaralı, onu bulmalıyız, burada olduğumuzu bilmeli. Open Subtitles لكنه مازال مصابًا. علينا إيجاده. لا بدّ أن يعلم بوجودنا هنا.
    Avcının da burada olduğumuzu öğrenmesini mi istiyorsun? Open Subtitles أتريدين للصيّاد أن يعلم بوجودنا هنا أيضًا؟ إنه صيّاد جديد.
    Bunu çalıştırmamız lazım. Kimse bizim burada olduğumuzu bilmiyor! Open Subtitles علينا أن نعيدها للعمل لا يعلم أحد بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu bile bilmiyorlar. Open Subtitles . -اسمع , انهم حتى لا يعرفون بوجودنا هنا
    - Onlara burada olduğumuzu göstermeliyiz. - Buna inanıyorsun demek. Open Subtitles يجب أن نعلمهم بوجودنا هنا الأفضل أن يصدقونا -
    burada olduğumuzu bilmiyorlar! Open Subtitles اصمت أنهم لا يعرفون بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu bile bilmediklerinden eminim. Open Subtitles أنا واثق أنهم لا يعلمون حتى بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu anlayabilirler. Open Subtitles لا يمكن أن يعرف أحد بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu anlayabilirler. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد بوجودنا هنا
    burada olduğumuzu bilen birileri var değil mi? Open Subtitles علي أحدهم أن يعلم بوجودنا هنا , صحيح ؟
    Sakin olabilirsin. Kimse burada olduğumuzu bilmiyor. Open Subtitles يمكنك الهدوء لا أحد يعلم بوجودنا هنا
    Hem burada olduğumuzu nereden öğrendiniz? Open Subtitles كيف علمتم بوجودنا هنا ؟
    burada olduğumuzu bildiğine göre Şirket de biliyor demektir. Open Subtitles وإن كان يعلم بوجودنا هنا... فإنّ "الشركة" تعلم أيضاً
    - Evet, Redneckville'deki herkes burada olduğumuz için mutlu değil. Open Subtitles . أجل، فليس الجميع سعيدون بوجودنا هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus