Budo'ya gidebilmek için! Budo! Budo! | Open Subtitles | هذا كان لأجل بطولة بودو, بودو, بودو |
- Teşekkürler, Koç! - Budo'ya gidiyoruz! | Open Subtitles | شكرا لك،يا مدرب سنذهب إلى بودو |
Ninja'nın gizemi aydınlanmanın savaş sanatı Budo'da ki ölümün disiplinine dönüşerek yaşamaya devam etmiş. | Open Subtitles | وظل سر النينجا حياً محوِّلاً أنظمة الموت (إلى الـ(بودو وهو فن قتال تنويري |
- Kodo ve Podo, bir gelişme var mı? | Open Subtitles | (كودو) و(بودو)، هل من مستجدات؟ |
Başkentte Başkomutan Budou muvazzaf durumda efendim. | Open Subtitles | لكن القائد الأعلى بودو هو المسؤول عن العاصمة! |
Şurada tek başına yemek yiyen gence Bay Harker'a bir şişe Bordeaux ile selamlarımızı iletir misin? | Open Subtitles | من أفضلك ارسل زجاجة (بودو) إلى ذلك الشاب الجالس بمفرد، السيد (هاركر .. ) مع تحياتنا؟ |
Ben Budo kampüsündeki bir ziyaretçiyim. | Open Subtitles | أنا زائر في حرم كلية بودو |
Budo! Evet! Budo'ya gidiyoruz! | Open Subtitles | نعم نحن نذهب إلى بودو |
Budo'da. | Open Subtitles | في بودو |
Budo! | Open Subtitles | بودو |
Budo! | Open Subtitles | بودو |
Budo! | Open Subtitles | بودو! |
Budo! | Open Subtitles | بودو! |
KODO and Podo. | Open Subtitles | كودو) و(بودو) .. |
Kodo ve Podo için erişilmez diye bir şey yok. | Open Subtitles | (لا شىء صعب على (بودو) و(كودو |
İnsanlar beni "Budou Kiba" diye çağırır. | Open Subtitles | بودو كيبا تعني أنياب العنب. |
* Budou Kiba="Hassas Diş", Alkolden iyi anladığını ima ediyor. * | Open Subtitles | الناس ينادونني "بودو كيبا. |
Chateau Bordeaux. | Open Subtitles | (شاتو بودو). |