Bourbon Caddesi'nde tuhaf ve harika sırlarla dolu bir akşam | Open Subtitles | بعض الأسرار الغريبة والرائعة عن شارع بوربون في هذا المساء |
Bobby, tebrikler. Sen Bourbon Bowl'un en iyi oyuncusu secildin. | Open Subtitles | مبروك يا بوبي, أنت ال ام في بي لسهل بوربون |
Sakıncası yoksa ben de burada Bayan Beatrix Bourbon'a bir şey söylemek isitiyordum. | Open Subtitles | أعتقد اني لدي ما أقوله للأنسة بيتركس بوربون إن ام يكن لديها ماتع |
* İstiyorum bir burbon, bir skoç ve bir bira * | Open Subtitles | ♪ أريد واحد بوربون و واحد سكوتش و واحد بيرة ♪ |
Bu batakhane iyi burbon ve hızlı kadınların yuvasıdır, ikisinde de sınırı aşmamak için dine ihtiyacımız var. | Open Subtitles | هذا الملتقى هو مكان بوربون الجيد والنساء العاهرات ونحن بحاجة الى الكثير من الدين للحفاظ عليهما سواء في الخط |
Bana bir viski ve su daha getir ve... Üstü kalsın. | Open Subtitles | اجلبي لي شراب بوربون آخر ومياه، واحتفظي بالفكّة |
Ona bir iki viski verdim. Çocuk hiç içki kaldıramıyor. | Open Subtitles | سقيته بضعة كؤوس ''بوربون'' فقط الأطفال خفيفو الوزن جدّاً |
Sanirim kaybolduk. Bourbon Bowla gidiyoruz biz. | Open Subtitles | لابذ اننا ضائعون قليلاً, نحن نحاول الوصول الى سهل بوربون |
ABC Bourbon Bowl'a hos geldiniz. | Open Subtitles | مرحباً بكم بالتغطية الإخبارية في مباريات بوربون |
Bir şişe Bourbon, size o akşam vermeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | زجاجة بوربون, أعتقد أنه كان يجب علي أن أعطيك اياها سابقاً |
Yılın bu zamanı, Mardi Gras'tan Bourbon Sokağı boyunca oda bulmaya çalışmaya benzer. | Open Subtitles | في هذا الوقت من العام، وكأنها محاولة الحصول على غرفة في شارع بوربون أثناء الكرنفال |
Yerel fabrikatörlerden Bill Bourbon dün gece ölü olarak bulundu ve sizler buraya kendisinin ahirete olan son yolculuğunda taziyelerinizi iletmek için toplandınız. | Open Subtitles | الشريف المحلي بل بوربون قتل الليلة الفائته وكلكم الليلة قد تجمعتم لتناول وجبة لتحتفلوا بوفاته |
...ya da diğer adıyla Beatrix Bourbon orta derecede şüphelendiğim kişi. | Open Subtitles | أو بيتركس بوربون الشخص الذي أشتبه به أكثر |
-Beni biçmeden önce Tanrı'nın ne kadar burbon içtiğini sor. | Open Subtitles | اسأل الله كيف العديد من الطلقات من بوربون انه كان قبل أن قطع لي مفتوحة. |
Hayır, doku örneklerini korumak için. Geriye sadece burbon ve skoç kalmış. | Open Subtitles | إنّه للحفاظ على عينات الأنسجة لم يتبقى إلاّ بوربون وسكوتش |
Bu bir Manhattan, veya yarım bir Manhattan, eğer burbon'un yoksa. | Open Subtitles | "إن هذا "مانهاتن "أو نصف "مانهاتن" بما أن ليس لديك "بوربون |
101 Arktik, 23 kasa burbon, sekiz kasa çavdar viskisi. | Open Subtitles | آركتيك 101 : 23 صندوق بوربون ثماني صناديق من ويسكي الشيلم |
* Bir burbon * * Bir skoç * * Bir bira * | Open Subtitles | ♪ واحد بوربون و احد سكوتش واحد بيرة ♪ ♪ لم أرَ حبيبتي منذ مدة لا أعلمها ♪ |
Jaunito. İki duble viski daha. | Open Subtitles | "خوانيتو " ، أحضر لنا بوربون مزدوج مرة أخرى |
viski, sakıncası yoksa. Sakınca mı? Yok tabii. | Open Subtitles | بوربون على الصخور ، إذا لا تبالى - أبالى ؟ |
Bay Wolcott'a bir viski ver Jack ve Kentucky'den olduğunu söyle. | Open Subtitles | قدم شراب (بوربون) للسيد (ولكوت) يا (جاك)، وأخبره أنه من (كنتاكي) |
İçkisini sek içmeyi sevenler içinse sekiz şişe Kentucky viskisi,.. | Open Subtitles | و للذين يفضلون مشروبهم جاهز سوف أضعه على لوح جانبى ثمانى زجاجات من بوربون كنتاكى |
Brendi ya da burbona ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك بـ " براندي " أو " بوربون " ؟ |
burbonu diyorum. Ağır abi anlama. | Open Subtitles | مشروب الـ"بوربون" وليس رجل كبير بالسن |