"بورمان" - Traduction Arabe en Turc

    • Boorman
        
    • Bormann
        
    • Borman
        
    • Boreman
        
    • Burman
        
    • Pormann
        
    Peki efendim, ama Boorman'ın hikayesine yeterince inanmayacaktır. Open Subtitles حسنًا ، ولكن سيدي هو ليس عليه بالضرورة تصديق قصة بورمان
    Güzel. Trajediyi yenmek. Kulağa John Boorman filmi gibi geliyor. Open Subtitles هذا جيد، إنتصار على المأساة، يبدو كأفلام (جون بورمان)
    Fransız Gizli Servisi 2010 un başlarından itibaren Boorman'dan istihbarat almayı bırakmış. Open Subtitles أوقفت الاستخبارات الفرنسية تلقيها للمعلومات الاستخباراتية من (بورمان) في مطلع 2010.
    Parti başkanlarının amiri artık Bormann. Haberin var mıydı? Open Subtitles بورمان هو المسؤول عن جوريترز بشكل جيد هل تعلم هذا.
    Bir arkadaşım Himmler'in, Hitler'in sekreteri ve Bormann'la yaptığı telefon konuşmasına tanık olmuştu. Open Subtitles هو تلقىّ مكالمة فوق رأسه - بين "بورمان" - سكرتير هتلر "وبين "هيملر
    Biliyor musun, Freddo, Frank Borman... Open Subtitles هل تعرف يا فريدو أن فرانك بورمان
    Bay Boreman, 2. Dünya Savaşı'na katıldı. Open Subtitles السيّد (بورمان)، حارب في الحربِ العالميّة الثّانية
    - Bay Boorman'a söyleyecek bir çift sözüm vardı. Open Subtitles -لماذا؟ - كنتُ على وشك التحدث مع السيد (بورمان).
    Bay Erickson, Gerald Boorman adında bir istihbarat ajanını tanıyor musunuz? Open Subtitles سيد (إريكسن)، هل تعرف ضابط استخبارات يدعى (جيرالد بورمان
    Bay Boorman, CIA için Dust Devil Operasyonu'nu yönetti mi? Open Subtitles هل أشرف السيد (بورمان) على عملية "الضباب الضاري" لصالح الاستخبارات المركزية؟
    Bay Boorman, Sanchez'in High Star Dust Devil birimi üyeleri ile dışarı çıkarma işlemi için insan hedefleri mi tedarik ediyordu? Open Subtitles هل قدّم السيد (بورمان) أهدافاً بشرية للاختطاف من قبل أعضاء وحدة السيد (سانشيز) المنفذة للعملية؟
    Bu çok ilginç, çünkü adamlarınız öldürüldüğü gün Bay Boorman Dust Devil Operasyonunun bir parçası olarak bu çocuğu alıkoymaları emrini vermiş. Open Subtitles هذا مفاجئ. لأنه يوم مقتل رجالك، أمر السيد (بورمان) رجالك بالقبض على هذا الصبي كجزء من عملية "الضباب الضاري".
    Bu çok şaşırtıcı, çünkü adamlarınızın öldürüldüğü gün, Bay Boorman adamlarınıza bu çocuğu alıkoymaları talimatını vermiş. Open Subtitles هذا مفاجئ. لأنه يوم مقتل رجالك، أمر السيد (بورمان) رجالك بالقبض على هذا الصبي.
    Martin Bormann ve Ludwig Stumpfegger 2 Mayıs 1945'te Lehrter Bahnhof'un yanında intihar ettiler. Open Subtitles مارتن بورمان ولودفيج ستومبفيجير قاما بالإنتحار في 2 مايو 1945 قرب ليهرتر بانهوف
    Martin Bormann ve Ludwig Stumpfegger 2 Mayıs 1945'te Lehrter Bahnhof'un yanında intihar ettiler. Open Subtitles مارتن بورمان ولودفيج ستومبفيجير قاما بالإنتحار في مايو 1945 قرب ليهرتر بانهوف
    Bormann parti başkanlarının amiri konumuna getirilmiş. Open Subtitles بورمان سيصبح في مواجهة جوليتييرز
    Uzun yıllar Martin Bormann'ın Güney Amerika'ya kaçtığı düşünülmüştür. Open Subtitles لسنوات كان يعتقد ان مارتن بورمان ... قد هرب لأمريكا الجنوبية
    Ulusal Lider Bormann bana, harekete hazır olmam gerektiğini söyledi. Open Subtitles سكرتير الرايخ (بورمان) قال لى أننا يجب أن نكون على إستعداد للتحرك فى أى وقت
    226'dan Betty Borman konuşuyor. Open Subtitles هنا بيتي بورمان , فى 226
    Ben üzerimi değişirken sizde Borman'ın odasına bakın. Open Subtitles لماذا لا تبحث في مكتب (بورمان) بينما أغتسل؟
    Bay Boreman'ın yüzlerce hikâyesi vardır Chuck. Open Subtitles السيّد (بورمان) لديه (مِليون قِصّة يا (تشاك
    Geçen yıl narkotiğin Charlie Burman'a açtığı davayı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر حينما تمت إدانة (شارلي بورمان) العام الماضي ؟
    Ve Dr. Peter Pormann eşliğinde, Ortaçağ İslam şefkatinin harç ve tuğladan fiziksel tezahürünü görmeye gidiyorum. Open Subtitles ،"وبرفقة د."بيتر بورمان سأرى التوضيح العملي والبنائي والطلائي للشفقة الإسلامية في القرون الوسطى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus