"بوسايدن" - Traduction Arabe en Turc

    • Poseidon
        
    Poseidon adında gizli görevdeki bir ajan için çalışırsam hepimiz özgür olacaktık. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    Poseidon adında gizli görevdeki bir ajan için çalışırsam hepimiz özgür olacaktık. Open Subtitles قبلت بالعمل لصالح عميل لديه نفوذ عميقة يدعى بوسايدن ستكونون جميعكم احراراً
    Poseidon bana, Kellerman'ın bizi suçlarımızdan temize çıkaracak yetkisi olmadığını söyledi. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Poseidon bana, Kellerman'ın bizi suçlarımızdan temize çıkaracak yetkisi olmadığını söyledi. Open Subtitles بوسايدن اخبرني ان كيلر مان لم يملك السلطة الكافية لتبرئتنا من جرائمنا
    Agamennon'un kollukları, Athena'nın zırhı... Poseidon'un miğferi her şeyin Yunan. Open Subtitles متشط (أغمامنون)، قفَّازا (أثينا)، خوذة (بوسايدن)، إنك مدجَّج بتحف الإغريق.
    Gündüzleri lahana içen, Kellerman adında bir adam geceleri de ölüm saçan, Poseidon adında bir CIA ajanı. Open Subtitles رجل شارب للفت في النهار اسمه كيلرمان وقاتل غادر للمخابرات اسمه "بوسايدن" في منتصف الليل
    Poseidon ile hiç karşılaştın mı? Open Subtitles هل اختلط عليك الشبه مع بوسايدن
    Kendin değilmişsin gibi, Poseidon'dan üçüncü kişi gibi bahsediyorsun. Open Subtitles تتحدث عن "بوسايدن" وكأنك طرف ثالث وكأنك لست هو
    Dışişleri bakanlığı, yıllardır Poseidon'un peşinde, seni aptal. Open Subtitles كان قسم الوزارة يبحث عن "بوسايدن" منذ سنوات
    Poseidon'un kurtarmaya çalıştığı kişi Abu Ramal. Open Subtitles انه "ابو رمال" الذي يريده "بوسايدن" حراً
    Poseidon, CIA'dan değil artık. Open Subtitles وليس ان تحررهم - لم يعد "بوسايدن" في المخابرات -
    Ve Poseidon'un zekiliği de, bütün bunları bir ağı olmadan yapması bu yüzden onu bulmak çok zor. Open Subtitles ومن فطنة "بوسايدن" انه يفعل كل هذا من دون غطاء شبكي لهذا من الصعب ايجاده
    Ve cehennemde onun için ayrılmış bir yer var ama cehennemin en sıcak noktası Poseidon için ayrıldı çünkü Ramal'ı yeniden dünyaya salıyor. Open Subtitles وهنالك مكان في الجحيم مخصص له لكن المكان الاكبر سيكون ل "بوسايدن" لانه سوف يطلق ابو رمال للعالم مجدداً
    Poseidon'un kim olduğunu ve Scofield'in bu işle nasıl bağlantısı olduğunu bul belki de kaderin vatansever olmaktır. Open Subtitles اعرف من هو "بوسايدن وكيف تورط "سكوفيلد" في هذا الامر ولربما سيقدّر عليك
    Sara ile evlenmeden birkaç hafta önce, Poseidon yanıma geldi. Open Subtitles قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن
    Sara ile evlenmeden birkaç hafta önce, Poseidon yanıma geldi. Open Subtitles قبل اسابيع من زواجي ب "سارة تم استدعائي من قبل بوسايدن
    Oh, Deniz Anamız, balık veren, tekne yutan, dünyanın tuvaleti. Yunanlar sana Poseidon der, Romalılar... "Suadam". Open Subtitles أيها البحر، يا عاطٍ السمك ومدمر القوارب ومرحاض العالم الإغريق أسموك (بوسايدن)، والرومان (آكوامان)
    Sende bu dil olduktan sonra Poseidon'ı bile soyunup götünü göstermeye ikna edersin. Open Subtitles أنت تستعطف (بوسايدن) بأن يرفع عبائته ويقدم لك مؤخرته
    Poseidon'un Mezarlığı diye bilinen tehlikeli bir bölge var. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)
    Poseidon'un Mezarlığı diye bilinen tehlikeli bir bölge var. Open Subtitles هذه أشدّ المناطق غدراً تُعرف باسم باحة عظام (بوسايدن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus