"بوسعي القيام" - Traduction Arabe en Turc

    • yapabileceğimi
        
    • yapabileceğim
        
    • yapamayacağım
        
    Bak, bunu yapabileceğimi bile bilmiyorum. Open Subtitles انظري، لا أعرف حتى إذا كان بوسعي القيام بذلك
    Ben kimim de bu işi yapabileceğimi ve beş yaşındaki oğlumu kendi başıma büyütebileceğimi düşündüm? Open Subtitles من أنا لأظن أن بوسعي القيام بهذا العمل وتربية طفل في الخامِسه من عمرِه لوحدي؟
    O zaman bende yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles .حسنٌ , إذن لا أعتقد بأن بوسعي القيام بذلك
    Gitmesini istemiyorum, ama bu konuda yapabileceğim hiç bir şey yok. Open Subtitles ،لا أريدها أن تذهب وليس بوسعي القيام بأيّ شيء حيال ذلك
    Ben gideyim. yapabileceğim başka bir şey yok. Open Subtitles . سأغادر ، ليس بوسعي القيام بالمزيد من الأفضل أن تبلغ السفير في الحال
    Afedersin, ben sadece.. Bak, galiba bunu yapamayacağım. Open Subtitles لا أعتقد أنّه بوسعي القيام بهذا
    Bunu kendi başıma yapabileceğimi kanıtlamak istedim, çünkü artık her şeyi kendi başıma yapmak zorundayım! Open Subtitles أردت أن أثبت أن بوسعي القيام بذلك وحدي لأنني سأقوم بكل الأمور وحدي الآن وأعرف أنك هنا
    Burada o düşündüğümü yapabileceğimi, bir etki yaratabileceğimi düşündüm. Open Subtitles ظننت أن بوسعي القيام بذلك هنا ويكون لي تأثير
    Bunu yapabileceğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تعتقد حقاّ هل بوسعي القيام ذلك؟
    - Baba, bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles أبي لا أعتقد أن بوسعي القيام بالأمر
    Ama Antoine ile beraber bir şeyler yapabileceğimi hissettim yani, bir şeyleri değiştirebileceğimi. Open Subtitles ولكن في حال "أنطوان" شعرت بأن بوسعي القيام بشيئ بأن بوسعي تغيير شيئ ما
    Bırak üzerine gideyim, ne yapabileceğimi görelim. Open Subtitles دع أمره لي، لنرى ما بوسعي القيام به
    Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles لاأظن أنه بوسعي القيام بذلك
    Bunu yapabileceğimi bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أن بوسعي القيام بذلك
    yapabileceğimi biliyorum. Open Subtitles أعلم أن بوسعي القيام بهذا.
    Bunu yapabileceğimi biliyorsunuz. Open Subtitles كما تعلمان بوسعي القيام بذلك.
    Bu yüzden, eğer menüyü canlandırmak için yapabileceğim herhangi bir şey varsa, bana bildirin. Open Subtitles لذا إن كان بوسعي القيام بشيء للمساعدة في تطوير قائمة الطعام اعلمني رجاءً
    Sorumluluk altında olması gerekiyordu... ve benle kan bağı olmadığı için yapabileceğim çok şey yoktu. Open Subtitles ‫كان يسعى حق الرعاية ‫وبما أننا لسنا قريبتين بالدم ‫لم يكن بوسعي القيام بالكثير
    Keşke yapabileceğim bir şey olsaydı. Open Subtitles أتمنى لو كان هناك شيء بوسعي القيام به
    - Üzgünüm. yapabileceğim bir şey yok. Open Subtitles -آسف , ليس هناك ما بوسعي القيام به بشان ذلك
    Galiba bunu yapamayacağım. Open Subtitles لا أعتقد أنّ بوسعي القيام بهذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus