"بوقتها" - Traduction Arabe en Turc

    • zamana kadar
        
    • iyi vakit
        
    • vakit geçiriyor
        
    O zamana kadar, sert yaşlı bir adamdı. Veya şöyle söyleyeyim. Open Subtitles بوقتها كان رجل عجوز يشعر بالمراره او كما تقول...
    O zamana kadar, sert yaşlı bir adamdı. Veya şöyle söyleyeyim. Open Subtitles بوقتها كان رجل عجوز يشعر بالمراره او كما تقول...
    O zamana kadar hazır olması iyi olur. Open Subtitles سيكون قد كبر وإعتاد الحياة بوقتها
    Eğer Rory sensiz gidip iyi vakit geçirirse kazanmış olurum. Open Subtitles إذا ذهبت روري وأستمتعت بوقتها بدونك, عندها أنتصر
    Hayır, hoşuna gitmedi o... O iyi vakit geçirmedi. Open Subtitles ,لا لم يعجبها الأمر فهي لم تستمتع بوقتها
    Uyandırma. Çok iyi vakit geçiriyor. Open Subtitles لا تيقظها إنها تستمع بوقتها جداً
    Schakowsky o zamana kadar rüşveti almış olacak. Open Subtitles سيكون (سكوكوسكي) اخذ الرشوة بوقتها
    İyi vakit geçirdiği için mutluyum. Open Subtitles أنا سعيد للغاية لأنها تتمتع بوقتها هناك
    Bir kıza nasıl iyi vakit geçirtilir bilirim. Open Subtitles اعلم كيف اجعل فتاة تستمتع بوقتها
    iyi vakit geçiriyor. Open Subtitles - .. بلى لكن - إنها تستمتع بوقتها
    Sanıyorum burda iyi vakit geçirecektir. Open Subtitles أظنها ستستمتع بوقتها
    Çok güzel vakit geçiriyor işte! Tıpkı ilk buluşmamızdaki gibi. Open Subtitles مستمتعة بوقتها مثل لقائنا الأول
    Kız iyi vakit geçiriyor. Kapalıyız. Open Subtitles انها تستمتع بوقتها لقد أغلقنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus