"بوقتٍ ممتع" - Traduction Arabe en Turc

    • güzel vakit
        
    • Harika zaman
        
    • iyi vakit
        
    • kaliteli zaman
        
    Elbette, bir yerlerde güzel vakit geçirdiklerine eminim. Open Subtitles نعم، أنا واثقٌ أنهما يحظيان بوقتٍ ممتع في مكان ما
    Ben genellikle makara yapan, güzel vakit geçiren bilirsin, hayatı yaşayan biriyim. Open Subtitles أنا الشخص الذى يمزح عادةً هنا وهناك ويحظى بوقتٍ ممتع
    Harika zaman geçirdik, değil mi? Open Subtitles كلا, لقد حظينا بوقتٍ ممتع, أليس كذلك
    -Yine de iyi vakit geçiriyoruz. Open Subtitles حسنٌ، ضللنا الطريق. لكننا نحظى بوقتٍ ممتع.
    - Morgan. Annen birlikte kaliteli zaman geçirmek istiyor. Open Subtitles مورقان , والدتك تريد مننا القضاء بوقتٍ ممتع مع بعضنا.
    güzel vakit geçirdim, teşekkürler. Open Subtitles أجل، وحظيت بوقتٍ ممتع .. شكراً لك
    Ben çok güzel vakit geçirmek istemiştim. Open Subtitles -كنت بالخارج فقط أحظى بوقتٍ ممتع
    Ama çok güzel vakit geçirdik. Open Subtitles إيليا) لايشعر أنهُ بخير). لكننا حظينا بوقتٍ ممتع.
    En azından iyi vakit geçirdin. Open Subtitles ويحي. لكنك حظيت بوقتٍ ممتع على الأقل، أليس كذلك؟
    - En azından iyi vakit geçirdin, değil mi? Open Subtitles ويحي. لكنك حظيت بوقتٍ ممتع على الأقل، أليس كذلك؟
    - Dün gece gerçekten çok iyi vakit geçirdim. Open Subtitles لقد حظيتُ بوقتٍ ممتع حقاً الليلة الماضية
    Emily'le yalnız kaliteli zaman geçiriyorum da. Open Subtitles إنّني أحظى بوقتٍ ممتع (لوحدي مع (إيميلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus