"بونساي" - Traduction Arabe en Turc

    • bonzai
        
    • bonsai
        
    • engellenmiş
        
    bonzai yeşili mi, Ekim sisi mi yoksa avakado rengi mi? Open Subtitles طلاء "أخضر بونساي" أم "ضباب أكتوبر" أم "أفوكادو"؟
    Fuardan bir bonzai ağacı aldım. Open Subtitles اشتريت شجرة بونساي من معرض الزهور
    - Diğer taraftan ben Yamadori bonzai konusunda ünlüyümdür. Open Subtitles أما أنا بالمقابل مشهور "بزراعة "يامودوري بونساي هذا صحيح
    Niyetleri, bonsai Kulübü'nü ve herşeyini elinden almak. Open Subtitles هم يتحدّثون عن السيطرة على ناديك بونساي وكلّ شيء آخر.
    Ve sabrı. Bir bonsai ağacı yetiştirmek 20 ila 30 yıl alır. Open Subtitles - يَأْخذُ عشرون إلى ثلاثون السَنَوات لنَمُو a شجرة بونساي.
    Büyümesi engellenmiş ağaç gibi. Open Subtitles انظر لهذا يا رجل وكأنه شجرة بونساي
    bonzai yeşili mi, Ekim sisi mi yoksa avakado rengi mi? Open Subtitles طلاء "أخضر بونساي" أم "ضباب أكتوبر" أم "أفوكادو"؟
    Ancak, binlerce insanın çocuğuyla çalıştıktan sonra -- (Gülüşmeler) ve kendi iki çocuğumu yetiştirdikten sonra, anladım ki, çocuklarım bonzai ağaçları değiller. TED ولكني أدركت، بعدما عملت مع الآلاف من الأطفال - (ضحك) وتربية ابني وابنتي، أن أطفالي ليسوا أشجار بونساي.
    Bu bir bonzai. Eşine az rastlanır ve çok pahalıdır. Open Subtitles إنها شجرة (بونساي) إنها نادرة و غالية جداً
    Wong'un bonzai'si! Open Subtitles -حسناً ها قد بدأنا ضعوا أيديكن هنا (ونغس بونساي)
    Wong'un bonzai'si ikilisi için alkışları duyalım! Open Subtitles لنسمع تحية لـ (بونساي) في الملعب واحد إثنان
    Evet, o zamanlar "kudret kravatı" ve bonzai ağacı sahibi tüm CEO'lara kitap teklifi götürüyorlardı. Open Subtitles نعم بعدها اعطوني عقد كتاب لاي مدير تنفيذي مع قوه ،ربطه عنق وشجره بونساي (شجره بونساي فن ياباني في زراعه الشجر)
    Bir zamanlar, benim Sawyer ve Avery'me küçük bonzai ağaçları gibi davranıyordum -- (Gülüşmeler) Onları dikkatlice kesip buduyordum ve mükemmel bir insan modeli olarak şekillendiriyordum. Öyle bir model ki, çocuklarımın en seçici üniversitelerden birine kabul almalarını garantilemek için yeterince mükemmel bir insan modeli. TED وفي وقت ما، أعتقد أنني كنت أعاملهما نوعًا ما كأشجار بونساي - (ضحك) كنت أنوي تقطيعها وتقليمها بعناية وتشكيلها إلى إنسان مثالي مثاليًا بما يكفي لدخول إحدى الجامعات الأكثر انتقائية.
    bonzai. Open Subtitles أشجار "بونساي".
    bonsai ağacı var, denge ve uyum için ve bir rüya kapanı, tüm rüyalarınızın gerçek olması için tıpkı benimki gibi. Open Subtitles هناك a شجرة بونساي للميزانِ والإنسجامِ. وa ماسك حلمِ لكي كُلّ أحلامكَ سَتَتحقّقُ، مثل اللغم لَهُ.
    bonsai Palas adında hoş, romantik ve yeni bir yer. Open Subtitles في جميلة مثيرة جديدة ساخنة هنا في مدينة دعا... ... بونساي قصر.
    bonsai aslında. Dönüşümün ve yüceliğin bir kapta hayat bulmuş hâli. Open Subtitles في الحقيقة انها (بونساي) التحول الطبيعي و الاعلاء في بودقة واحدة
    Birine bir bonsai veya bir orkide bırakıp bu kadar baskı yaratmamalısın. Open Subtitles لا يمكنك ترك شخص مع بونساي والسحلية -و وضع المزيد من الضغوط عليه.
    Bu bonsai Josie'den değil. Open Subtitles نبات الـ"بونساي" هذا ليس من "جوسي".
    Hey, şuna bir bak. Büyümesi engellenmiş ağaç gibi. Open Subtitles انظر لهذا يا رجل وكأنه شجرة بونساي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus