"بون تومبس" - Traduction Arabe en Turc

    • Bon Temps
        
    Bon Temps otuz kilometre uzakta. Open Subtitles بون تومبس تبعد حوالي الـ 20 ميلاً من هنا
    Haydi Bon Temps'e geri dönelim. Open Subtitles دعينا نتسلسل من هنا ونعود إلى بون تومبس الآن
    Yola çıkmadan Bon Temps'dan aldım. Open Subtitles لقد إلتقطهم من بون تومبس قبل أن أغـادر
    Ailesi Bon Temps'e ilk yerleşenler arasında ve kendisi de Sivil Savaş'ta Louisiana'yı cesurca koruyanlar arasında. Open Subtitles (عائلته هو الأولى التى إستوطنت (بون تومبس (ولقد قاتل بشجاعه من أجل (لويزانا في الحرب في إستقلال الجنوب
    Bon Temps'in saf kan evlatlarından ve burayı inşa edenlerden birisi olan kişiyi selamlayalım. Open Subtitles دعنا نرحب بأحد الأبناء الأصليين إلى (بون تومبس) هنا في البلده والذي ساعد في بنائها
    Bon Temps söylediğiniz kadar yakınsa yakında onları göreceğim. Open Subtitles وإذا كانت (بون تومبس ) قريبه كما تقولين لذا سأراهم قريباً ولا أريد أن تطلخ عودتي
    - Ama tanıdık bir şeyler vardı. - Bon Temps'dan birisi gibi mi? Open Subtitles ولكن كان هناك شيئاً ما مألوفاً - مثل شخصاً من هنا من (بون تومبس) ؟
    Ama şey yapabilirim Bon Temps'daki şerife fakslayabilirim. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله (هو إرسالها بالفاكس إلى مأمور (بون تومبس
    Seni bu işe bulaştırmamaya çalıştım ama Bon Temps'ta yaşamak artık güvenli değil. Open Subtitles لقد حاولت أن أبقيكِ بعيداً عن هذا الأمر، ولكن الوضع خطر للغاية في (بون تومبس).
    Onu Bon Temps'a, Jason Stackhouse isimli genci dönüştürmeye götürmenizi istiyorum. Open Subtitles أريدكما ان تأخذاها إلى (بون تومبس)، حيث سوف تقوم بتحويل رجل شاب يدعى (جيسون ستاكهاوس).
    Bon Temps'un peri kabilesi olarak bizler bu düzlemde ve bu zamanda seninle beraber savaşacağız Sookie Stackhouse. Open Subtitles نحن، قبيلة الجن بـ(بون تومبس)، في هذا العالم، وفي هذا الزمن، سوف نقاتل جنباً إلى جنب معكِ يا (سوكي ستاكهاوس).
    Hayır, Bon Temps'ta aylaklık ediyorlar. Open Subtitles كلا، لقد تسكعا قليلا في أرجاء (بون تومبس
    Bu herifler doğma büyüme Bon Temps'lu. Open Subtitles لقد وُلد هؤلاء الأشخاص وترعرعوا في (بون تومبس).
    İkisi de Bon Temps Lisesi'nde futbol oynamış. Open Subtitles كانا يلعبان كرة القدم بمدرسة (بون تومبس) الثانوية.
    Bon Temps'a niye geldin? Open Subtitles ماذا أتى بك إلى "بون تومبس" إذاً؟
    Bon Temps'in tüm güzel insanlarını kutsa. Open Subtitles وكل أهالي "بون تومبس" الطيبين.
    Mutlu olacaksan yarın Bon Temps'ta güneş doğunca evine gideriz, ben de o sözleşmeyi yırtarım. Open Subtitles لو كان هذا يسعدكِ، عندما تشرق الشمس على (بون تومبس) غداً، سنذهب إلى منزلكِ وسأمزق ذلك العقد.
    Bon Temps'daki diğer yegane peri de Andy'nin kızı Adilyn. Open Subtitles الجنية الوحيدة الأخرى بـ(بون تومبس) بأسرها... هي إبنة (آندي) (أدالين).
    Koduğumun Bon Temps'unda seni amele arkadaşlarınla paylaşmak için mi? Open Subtitles لكي أشارككِ مع أصدقائك وضيعي المولد... في (بون تومبس) اللعينة؟
    Bon Temps'da kendi başımızayız. Open Subtitles هذه البلدة، (بون تومبس)، نحن نعتمد على أنفسنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus