geçit, "Adam gibi geçit", Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | بوّابات لنوع من الرجال " ماذا يعني ذلك ؟ " |
Hala deniz altında geçit açabiliyor musun yoksa bir canavara dönüşünce bu gücünden vaz mı geçtin? | Open Subtitles | أما زال بإمكانك فتح بوّابات تحت الماء... أمْ تخلّيتِ عن تلك القدرة لدى تحوّلك إلى هذا الوحش؟ |
Her diyara bir portal açıyor. | Open Subtitles | في داخلها بوّابات نحو كافّة الممالك |
Neal bana haklarındaki her şeyi anlattı. Bunlar portal açıyorlar. | Open Subtitles | أخبرني (نيل) عنها إنّها تفتح بوّابات |
Demek istediğiniz: "Kısa adam geçiti"mi? Neden? | Open Subtitles | هل قصدتي " بوّابات الرجل القصير " ؟ |
"Kılıç" ın şekli Majestelerinin askerleri şehrin kapılarına dayandığında henüz tamamlanmamıştı | Open Subtitles | كلمة السيف كانت تُكْتَب فى نفس الوقت الذى فيه قوات جلالتك قد وصلت إلى بوّابات المدينة |
Son birkaç haftadır bölgedeki yıldız geçitlerini topluyormuş. | Open Subtitles | يجمع بوّابات النجوم في هذا القطاع منذ بضعة أسابيع |
Yıldız geçitleri mi çalınıyor? | Open Subtitles | أحد ما يسرق بوّابات النجوم؟ |
Adam gibi geçit'ine bakabilir misin. | Open Subtitles | هل يُمكنك أن تبحث عن " بوّابات لنوع من الرجال " ؟ |
Bizi Storybrooke'dan çıkartabilirsin. Daha önce geçit açtığını gördüm. | Open Subtitles | تستطيعين إخراجنا مِن "ستوري بروك" رأيتك تفتحين بوّابات مِنْ قبل |
Lütfen, Pamuk. Burada kalın. Geriye hiç geçit kalmadı. | Open Subtitles | أرجوكِ (سنو) ابقي هنا، لمْ تعد هناك بوّابات |
"Kısa adam geçiti" | Open Subtitles | "بوّابات الرجل القصير" |
Kafasına bir tane sık, tırı durdur hazinelerimi bana geri getir ve bizzat ben seni Valhalla'nın kapılarına taşıyayım. | Open Subtitles | أوقف العربة وأعد لي كنوزي وأنا بنفسي سأحملك إلى بوّابات النعيم |
Biri yıldız geçitlerini çalıyor. | Open Subtitles | أحد ما يسرق بوّابات النجوم |
Yani yıldız geçitleri imha edildi. | Open Subtitles | تدمّرت بوّابات النجوم إذاً |