Şimdi gidebilirsin Pia, ama kimse için durma, tamam mı? | Open Subtitles | والآن اذهبي يا بيا ولا تتوقفي لأي أحدٍ كان, اتفقنا؟ |
Haber bölümü şefi Torben Friis, baş editör Pia Munk,.. | Open Subtitles | مدير الاخبار توربن فريس ومديرة التحرير بيا مونك |
Bea, bu şans. Sen bak, Kit gibi yap. | Open Subtitles | بيا , إنها فُرصة . أجيبى على الهاتف , تظاهرى بأنكى كيت |
Bea teyzenin gelmesini beklerken yol için bir şeyler hazırlayayım. | Open Subtitles | سأذهب من طريق مختصر . إنتظرى وصول العمة بيا |
Bu not bugün sabah geldi. Piya'nın avukatından. | Open Subtitles | اليوم، وقد خدم في إشعار الصباح، من المحامي بيا في |
Piya böyle davranınca aklıma hiçbir fikir gelmiyor. | Open Subtitles | لا أستطيع حتى أعتقد أن بيا يمكن أن تفعل مثل هذا معي |
Pia dolaptaki domuz etinin sana ait olduğunu söyledi. | Open Subtitles | تقول بيا ان لحم الخنزير الذي بالثلاجة لك |
Pia hem sunumları, hem tartışmaları, hem de en az dört programı daha yönetiyor. | Open Subtitles | بيا لديها جميع البرامج المهمة لايمكنك القاؤهم على ليسا |
Pia, Bak... bu bebeğe bak. Onu biraz gizlemem gerekiyor tamam mı? | Open Subtitles | يا بيا انظري, انظري إلى هذا الطفل سأُغطيه قليلاً, اتفقنا ؟ |
Pia, ona dikkat etmelisin, evine gittiğinden emin olmalısın, tamam mı? | Open Subtitles | يا بيا, اعتني به جيداً, وتأكدي من وصوله إلى المنزل سالماً, اتفقنا؟ |
Üvey kız kardeşim Pia da avukat. | Open Subtitles | بيا ،أختى من الأب ،انها محامية أيضا |
Kadın Hakları Ulusal Konseyinden Bea Wilson. | Open Subtitles | هذه بيا ويلسون من مجلس حقوق المرأة الوطني. |
NCW'den Bea Wilson numaranızı verdi ve yeni müvekkiller aradığınızı söyledi. | Open Subtitles | بيا ويلسون من المجلس القومي للمرأة أعطتني رقم هاتفك وقالت أنكم قد تكونون مفتوحين لعملاء جدد |
Konferans odasında görüşmeyin Cary, Bea Wilson buraya geldi. | Open Subtitles | ليس في غرفه اجتماعاتنا , كاري بيا ويلسون تتواجد هنا |
Evet. Dedi ki, Bea teyze, yardım et, . | Open Subtitles | نعم , لقد قالت . ايُها العمة بيا , النجدة . |
- Oh, sen misin, Bea. - Davet edildiğimde genelde ben olurum. | Open Subtitles | . إنه أنتى , يا بيا - . أنت تكون هُنا دائما عندما أكون مدعوه - |
Sevgilim. Eğer o gece bana Piya ile kaçma gibi bir fikir vermeseydin o zaman bugünkü düştüğüm bu duruma düşmezdim. | Open Subtitles | في تلك الليلة، إذا فلن أعطاني فكرة سيئة على الزواج مع بيا |
Üzgünüm, olanları duyunca Piya boşanması biraz şok etti. | Open Subtitles | أنا آسف كنت المفرط بعد الاستماع خبر الطلاق في بيا |
Ama bana soruş şekliniz Piya'yı çok iyi tanıdığınızı gösteriyor. | Open Subtitles | ولكن يتم التحقيق معي مثل أن تعرف جيدا بيا |
Bia'nın okulundaki Okul Aile Birliği şimdi okulun alanını daha da genişletmek için projeler geliştiriyor. | TED | مجتمع المدرس والآباء في مدرسة "بيا" يبحثون عن طرق أخرى كي يستطيعوا تطوير هذه المساحة أكثر. |
Ondan elemanlar Bayan Bya'nın devam etmesini mi yoksa ikramiye almayı mı tercih ederler öğrenmesini istedim. | Open Subtitles | طلبت منه أن يتبين بأن أغلب الناس تُفضل مكافآتهم أو الإبقاء على السيدة (بيا). |
Onu bulması için tuttuğum adamın adı Pire. | Open Subtitles | (الرجل الذي إستأجرته ليبحث عنه يدعى (بيا |
Ben mai tai istemiştim, ama Piña colada getirdiler. | Open Subtitles | "أنا طلبت "ماي تاي" ، ولكنهم احضروا لي "بيا مولادا |
Geçen ağustostan beri, Avenide Juarez'de Bella Noche denilen bir otelde yaşayıp işlerimizi oradan idare ediyoruz. | Open Subtitles | منذ شهر آب الماضي كنا نعيش و نعمل "في فندق يدعى "بيا نوشيه" على شارع "أفينيدا خواريز |
Germain PlRE ÖZEL DEDEKTİF Essiz Meraklı | Open Subtitles | جيغم بيا) - مخبر خاص) البحث الفريد |
Suhan, Piya'yı etkileyemeyeceğimi anladı. | Open Subtitles | Suhaan ندرك أن الإرادة بيا لا اعجاب لي من قبل مثل thisO |