"بيت الدعارة" - Traduction Arabe en Turc

    • Genelevde
        
    • kerhanede
        
    • kerhane
        
    • geneleve
        
    • Genelev
        
    • genelevi
        
    • genelevin
        
    • kerhaneye
        
    • genelevden
        
    • kerhanedeki
        
    • kerhaneyi
        
    • Kerhaneden
        
    • genelevdeki
        
    Eğer o kadar ahlaklı biriyseniz, Genelevde ne işiniz vardı o zaman? Open Subtitles إذا كنت رفيقاً مثالياً، أخبرني مالذي كنت تفعله في بيت الدعارة ؟
    Bu kerhanede çalışanlarım ve müşterilerime sıcak ve rahat bir ortam sunabilmek için çok çalışıyorum. Open Subtitles أعمل بجد لأجعل بيت الدعارة هذا بيئة دافئة و جذابة للموظفين و زبائني.
    Bekle, eğer kerhane düşünüyorsak neden kek işini düşünüyoruz ki? Open Subtitles مهلاً، إذا بيت الدعارة داخل النقاش، لماذا لا نسى حول الكب كيك هذا؟
    - Bir geneleve gittiler. - Genelevleri seviyorsunuz, değil mi? Open Subtitles ذَهبوا إلى بيت الدعارة أوه،تَحْبُّ بيت الدعارة هَلْ لا ؟
    İşler yolunda, fakat hala elimde sadece bir tane Genelev var. Open Subtitles العمل بخير لكني ما زالَ مالكَ بيت الدعارة
    Geceyi Martinsdale'de geçirdim, genelevi görünce karşı koyamadım, ve genelde çiftçilerin payına düşen bu dolgun hanımı seçtim. Open Subtitles قضيت الليلة في مارتنسديل، لم أحصل على أيّ نصائح بخصوص بيت الدعارة لذلك اخترت الفلاحة البدينة
    Çalıştığım, yolun karşısındaki genelevin... üst katındaki serseri. Open Subtitles الوضيع في الأعلى، في الجهة المقابلة في بيت الدعارة حيث أعمل
    Bu sapık davranışlarını, hak ettiği yer olan kerhaneye taşımasını istedim. Open Subtitles طلبت منه أن يأخذ أفعاله الشائنة إلى بيت الدعارة حيث ينتمي
    Benimle böyle konuşma, cahil hayvan! Genelevde tecavüz bile organize edemezsin sen. Open Subtitles لا تتحدث إلي هكذا، أنت أحمق جاهل إنك لا تستطيع أن تنظم الإغتصاب في بيت الدعارة
    Genelevde genç bir adamla tanıştım. Open Subtitles انت تعلم , لقد قابلت شاب يافع في بيت الدعارة
    Ağzın biraz laf yapsaydı, böyle yürümektense halen Genelevde oturuyor olurduk. Open Subtitles لو كنت أنت الذي عُضّ ، سنكون جالسين في بيت الدعارة بدلاً من التحرّك
    Ve kerhanede seri bir katil yakaladım. Open Subtitles وقبضتُ على القاتل المتسلل في بيت الدعارة.
    Bu saatte, onu büyük ihtimalle ya faro masasında ya da kerhanede bulursun. Open Subtitles من المرجح أن تجده في هذا الوقت على طاولة لعب الورق أو بيت الدعارة
    Bazen burada uyurum. kerhanede takılırım. Open Subtitles أرقد هنا أحياناً، وأحظى بوقتي في بيت الدعارة.
    kerhane sadece otel ve barken sahibi oydu. Open Subtitles كان يمتلك مكان بيت الدعارة عندماكانمجردفندقوبار فقط.
    O boktan kerhane para tuzağıydı ve o barmen ki sadece para araklamakla kalmıyordu bir de federal yetkililerle işbirliği yapıyordu. Open Subtitles بيت الدعارة التافه كان خسارة للمال , مع عامل مشروبات ليس فقط يضع يده على المدخول
    Anlamıyorum neden bi askeri toplantı sürerken... herkes geneleve gelmek zorunda. Open Subtitles ،لا أفهم لمَ كلما تحدث مناسبة عسكرية ينتهي بهم المطاف جميعاً .في بيت الدعارة لربما يكونون الفرقة العسكرية الموسيقية؟
    Ben bir geneleve gitmek istiyorum, kağıt oynamak, içki içmek istiyorum. Open Subtitles أريد الذهاب إلى بيت الدعارة للعب الورق والشرب حتى الثمالة
    Genelev ile kızı kaçıranlar arasında bir hat. Open Subtitles وهو مفتاح قاطع بين بيت الدعارة والمختطفين
    Her zamanki servis, bu genelevi korumak için, haddinden fazla. Open Subtitles الحماية العادية اكثر من كافية لحماية بيت الدعارة هذا
    Bunlar La Paz'daki genelevin dışında suikastın hemen ardından ATM'den çekilmiş bir dizi fotoğraf. Open Subtitles لدينا سلسلة من الصور إخذت بواسطة ماكينة صرف فوري خارج لاباز بعد لحظات من الإغتيال في بيت الدعارة
    Doğru kerhaneye geldin demektir. Open Subtitles حتى ينتهي بك الأمر في بيت الدعارة الصحيح.
    Aslında, genelevden gelen bu kadınlar o kadar fena değilmiş. Open Subtitles حقاً، تلك النساء من بيت الدعارة... ليسوا سيئين.
    Fitchum'un ölümüyle Hammond'un öldürdüğü adam sayısı beşe yükseldi, kerhanedeki kahramanvari hareketlerini saymazsak. Open Subtitles الآن، زوال Fitchum يرتفع رصيده هاموند إلى خمسة قتلى من الرجال، تجاهل بطولته في بيت الدعارة
    Şu gezici kerhaneyi biliyorum, hani o gün orada park eden. Open Subtitles اعرف ان بيت الدعارة المتنقل كان واقف هناك
    Kerhaneden olan kârımız ve birkaç fahişeden birkaç yüz. Open Subtitles إنها أربحنا من بيت الدعارة مع بعض المئات الإضافية من بعض العاهرات الفرديات
    Ben de genelevdeki diğer kızlardan birini ayarladım. Open Subtitles لكني أقنعت فتاة أخرى في بيت الدعارة لتحل مكانها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus