"بيزا المائل" - Traduction Arabe en Turc

    • Pisa
        
    • Eğik Pizza
        
    1990 yılında İtalya hükumeti, Pisa Kulesini sağlamlaştırmak için en iyi mühendisleri göreve çağırdı. TED في عام 1999، عيّنت الحكومة الإيطالية قائمة من صفوة المهندسين لدعم ثبات برج بيزا المائل الذائع الصيت.
    Eğik Pisa Kulesi Dominic 1000 için ideal mekan olmayabilir ama işe yarıyor. Open Subtitles حسنا، برج بيزا المائل قد لا يكون المكان المثالي. لدومنيك رقم الف لكنه يعمل.
    - Pisa kulesini görecek miyiz? Open Subtitles - حسنا, هل سنذهب لنشاهد برج بيزا المائل ؟
    Bir de, Eğik Pizza Kulesinde geçen bir oyunun açılış sahnesinin yarısı da var. Open Subtitles نصف المشهد الافتتاحي من مسرحية تدور أحداثها في برج بيزا المائل.
    - Eğik Pizza Kulesi'nde bunu yaptılar. - Kesinlikle. Open Subtitles -يمكنك ان تفعل ذلك فى برج بيزا المائل
    Pisa kulesini mi görmek istiyordun? Open Subtitles تريدين مشاهدة برج بيزا المائل ؟
    - Eğik Pisa Kulesi. Open Subtitles - برج بيزا المائل.
    Eğik Pizza Kulesi'ni 645 yıldır dengede tutan İtalyan mühendisler kadar deliyim. Open Subtitles الأمر بنفس قدر جنون المُهندسين الإيطاليين الذي أمّنوا برج (بيزا المائل) لـ 645 سنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus