Üstüne çeki düzen ver ve Bistro Madison'da buluşun. | Open Subtitles | حسنا، اذهبِ وتجملي ثم قابليه في بيسترو ماديسون |
Grand Merci Bistro'da saat sekizde rezervasyonumuz var. | Open Subtitles | حجزت عند الـ8 في مطعم "غران ميرسي بيسترو" |
Vestiyerde, Cuma günü. Dün gece Bistro'nun tuvaletinde. | Open Subtitles | غرفة المعاطف يوم الجمعة و حمام "بيسترو" ليلة أمس |
Dostu olsaydı haftada iki gece Zinc Bistro'da icra direktörüyle.. | Open Subtitles | ما هو الصديق الذي يشرب "مانهاتن" في "بيسترو زينك" لمدة ليلتين في الأسبوع مع مديره التنفيذه خلفك؟ |
Bangalore Bistro'da, radyoda çalıyordu. | Open Subtitles | مُذاعة على الراديو وأنا على طريق "بانجالور بيسترو" |
Ofisinin hemen yanındaki Petit Bistro'da bir öğlen yemeği hesabı. | Open Subtitles | رسوم الغداء في (بيتيت بيسترو) بجوار مكتبها مُباشرة. |
Leah'la birlikte the Oaks Bistro'da çalıyorum. | Open Subtitles | إني أعزف مع (ليا) في حانة (أوكس بيسترو). |
Camellia's Bistro? | Open Subtitles | مطعم بيسترو كاميلا ؟ |
Bistro 6 olmamız gerekiyordu. | Open Subtitles | وكنا مثل بيسترو 6 |
Bistro 6 olmam gerekiyordu. | Open Subtitles | أنا أعتدت أن أكون بيسترو 6 |
Bistro Romano'yu kapattırdım. | Open Subtitles | أغلقت بيسترو رومانو |
Bistro'da buluşalım. | Open Subtitles | و أقابلك عند مطعم (بيسترو) بعد 20 دقيقة |
Nehir Bistro adında süper lüks bir yer. | Open Subtitles | في منطقة حفلات تسمى (ريفر بيسترو) |
Bistro kelimesi mükemmeldir. | Open Subtitles | كلمة "بيسترو" أنيقة جداً. |
Fransız Bistro mekanı. | Open Subtitles | محل "بيسترو" الفرنسية. |
Bistro Garden, restaurant kısmı. | Open Subtitles | "بيسترو جاردين", في المطعم |
Bistro Gardens restaurantı. | Open Subtitles | مطعم "بيسترو جاردن" |
Bistro 7. caddede. Caddenin karşısı... | Open Subtitles | بيسترو) عند الشارع 7) ..إنها تعبر الـ |
Deion Sanders bizim yerimize Bistro 6'yı seçmiş. | Open Subtitles | (ديون ساندرو ) أختار بيسترو 6 بدلاً عنا |
Nehir Bistro. | Open Subtitles | مطعم (ريفر بيسترو) |
18 Ağustos, harcama: Mario'nun Lokantası. | Open Subtitles | 18أغسطس تذكرتين لماريو بيسترو |