"بيفرلي" - Traduction Arabe en Turc

    • BJ
        
    • Bev
        
    • Beverly
        
    • Beverley
        
    BJ: Çitalarda da düşüş var... ...sonunda 12.000'e kadar düştüler. TED بيفرلي : وفصيل الفهد العداء قل عددها الى 12 الف
    BJ: Araştırmamız yüzünden Afrika'daki... ...en vahşi yerleri araştırmak zorundaydık. TED بيفرلي : وعبر ابحاثنا كان يجب ان نتجول في اكثر الاماكن خطراً في افريقيا
    BJ: Elbette etraflarında dolaşmayı... ...meydan okuma olarak görürler. TED بيفرلي : وحتما تصادفنا التحديات .. وهي عندما تتجاوز نقطة اللاعودة
    Doktorlarım, West Bev'e entegre olmama hazır olduğumu söylediler. Open Subtitles الأطباء يظنون بأنني مستعد للإندماج من جديد في غرب بيفرلي
    West Bev sıcak karşılama yapalım yardımcım için... Open Subtitles أرجوكم أعطوا ترحيبا إحمائيا من غرب بيفرلي
    Sen şu üçkağıtçı... golf sahtekarı, Beverly Hills'li pezevenk değil misin? Open Subtitles ألست المقامر الغشاش المتطفل على ملاعب الجولف, القواد من بيفرلي هيلز؟
    Aşağı kasaba sokaklarındaki kalabalık Los Angeles and Beverly Hills-- Open Subtitles الشوارع المزدحمة في وسط مدينة لوس أنجلوس وفي تلال بيفرلي
    Bu soldaki adam, Dr. Richard Beverley Cole, Philedelphia'da yaşardı ve Panama rotasını seçti. TED هذا الرجل على اليسار، د. ريتشارد بيفرلي كول، عاش في فيلادلفيا، ثم سافر متجِهاً نحو بَنَما.
    BJ: Biz gerçekten... ...eşsiz görüntüler yakalamak için... ...gecemizi gündüzümüzü harcıyoruz. TED بيفرلي : ان ما نقوم به حقاً هو ان نقضي الليل والنهار محاولين التقاط صورة مميزة
    BJ: Dereck'in de dediği gibi... ...aşırılıklarla çalışmak zorundayız. Aşırı derecede sıcak bir hava var, geceleri kendimizi zorluyoruz. TED بيفرلي : وكما قال ديريك علينا ان نعمل في ظروف قاسية درجات حرارة قاسية .. وان ندفع انفسنا في الليالي المظلمة
    BJ: Ama bu küçük yavruyu gördüğüm zaman... ...koltuğumu terk ettim... ...ve bazı fotoğraf makinesi parçalarını almak için... ...arka tarafa geçtim. Araştırma ve incelemeye meraklı bir kediye benziyordu. TED بيفرلي : عندما رأى هذا الفهد انني اخليت مقعدي لكي احضر معدات تصوير قام بكل فضول لكي يستكشف
    BJ: Ve bu ilk avında gerçekten heyecanlıydık. TED بيفرلي : وفي هذا الافتراس الاول .. كنا متحمسين جداً
    BJ: Bilmeniz gerekir ki... ...bir erkek aslan öldürüldüğü zaman... ...bütün aslan sürüsü dağılır. TED بيفرلي : وعليكم ان تعرفوا انه ما ان يقتل اسد ذكر فان هذا يسلب كبرياء القطيع باكمله ..
    BJ: Bugünden sonra aslanların ve leoparların... ...gözlerinin içine bakmalıyız. Bütün bunlar ciddi bir şekilde bilinçlenmek içindir. TED بيفرلي : لذا عليكم ان تعوا وانتم تنظرون الى عيون هذه الاسود ..والفهود الآن ان الامر كله متعلق بالوعي
    West Bev'deki herhangi birini... Open Subtitles أو أن أرى أي شخص من غرب بيفرلي
    arabamı West Bev tabelasına çarptım. Open Subtitles لقد كنت ثملا جدا ولقد... صدمت سيارتي بعلامة غرب بيفرلي
    West Bev'in inanılmaz donanımlarından yararlanıcam... Open Subtitles سأنتهز فرص معدات غرب "بيفرلي" المدهشة
    Ve çekiliş sonucu, West Bev ikinci sırada. Open Subtitles من تاريخ العالم هي "الإمبراطوريات والمستعمرات" وبالقرعة ويست بيفرلي) ستبدأ)
    Beverly'nin Kim'i öldürdüğüne dair kanıtın vardı ve bana söylemedin mi? Open Subtitles أنت لديك إثباتات أن بيفرلي قتلت كيم ولم تقل أي شئ
    Beverly ile birlikte çalışmıyorum. Et yiyen bakteri de yok. Open Subtitles أنا لم أعمل مع بيفرلي وليس هناك بكتيريا آكله للحم
    Beverly Hills'teki her eve sahip olabilirsin, ve benimkisi olmalıdır. Open Subtitles تستطيعين إمتلاك أي منزل في بيفرلي هيلز وتريدين إمتلاك منزلي
    Ben çok memnunum hepinizi the West Beverly Hills lisesi Achievement ödüllerinde görmekten. Open Subtitles أنا مسرورة للغاية لأرحب في حفل جوائز الإنجاز لمدرسة غرب بيفرلي هيلز الثانوية
    Beverley Nichols size ne diyordu? Ölüm tüccarları. Open Subtitles ماذا تدعوكم "بيفرلي نيكولز" .. "تجار الموت" ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus