Ve en mükemmel olanı, eğer o gösteride çalışırsa Bilko burada kalacak. | Open Subtitles | وافضل ما في الموضوع انها لو عملت بنجاح بيلكو لن يتم نقله |
Ben kuralları bozamam, çiğneyemem Aksi bir emir olmadıkça Bçvş Bilko tarafından imzalı bir emir olmadıkça. | Open Subtitles | لا استطيع ان اخرق القانون الا بامر رسمي من القائد وفي هذه الحالة ساطلب من الرقيب بيلكو ان يوقع علي ورقة هذا الامر |
Ve Bçvş Bilko'nun takımı neşe korusu finallerinde. | Open Subtitles | وكتيبة الرقيب بيلكو في نهائيات سباقات الكلاب |
Belko, bisikleti versene. | Open Subtitles | حسنًا ، بالطبع تستطيعين ، يا حلوتي بيلكو" ، أعطني الدراجة" |
Menopoza giriyorum sandım, meğer Belko'ya hamileymişim. | Open Subtitles | اعتقدت أنـني في سن اليأس "لكن رزقتُ بـ "بيلكو |
Bayan Royce, Dedektif Preston'a Belko'nun 5 ekim gecesi burada olduğunu söylemişsiniz. | Open Subtitles | "إذًا ، سيدة "رويس "لقد أخبرتي المحقق "بريستون أن "بيلكو" كان هنا في الخامس من ليلة أكتوبر |
Motor kademe? Dinle, Bilko, ben sana bütün kışlanın keskin patenlerle ince buz üzerinde kaydığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | اسمع يا بيلكو ان معسكرنا في فورت باكستر يسير علي ثلج رقيق جدا |
Ben Albay Dunderhead'ı ikna etmek için çok uğraştım Bilko manevrayı halledemezse, başı belaya girebilir. | Open Subtitles | لقد اضعت اليوم بالكامل لاقناع الكولونيل بان يوافق علي ان يذهب بيلكو لعملية تطهير الصحراء الجديدة |
Bilko'nun üniversitesinde kullanılma mastırı yaptım. | Open Subtitles | انا لدي ماجستير في الخداع من جامعة بيلكو |
Sadece biliyorum ki biz askeri mahkeme yerine başka bir şey yapabiliriz Bilko için. | Open Subtitles | انا فقط من اعرف ذلك ونحن نعلم اننا نريد ان نجنب بيلكو محاكمة عسكرية |
Dinleyin, ben Binbaşı Thorn'a acıyorum. Bilko onunla uğraşmaya başlayınca... | Open Subtitles | انا مشفق علي العقيد ثورن ..لان بيلكو سوف يقوم |
Rita Robbins, Ernest Bilko'yu sevecek onurlandıracak hastalıkta sağlıkta... | Open Subtitles | هل تقبلين بارني بيلكو زوجا لك لتشرفيه وتكونين معه سواء كان فقيرا او غنيا |
Başçavuş Bilko. Başçavuş Bilko. | Open Subtitles | الرقيب بيلكو السيد الرقيب ارنست بيلكو |
Bilko, Ben sonunda kazandım. Ödemeni yap. | Open Subtitles | حسنا بيلكو اخيرا فزت, هيا ادفع الرهان |
- Hiç kimse Bilko'nun adamlarından birine kaybeden diyemez. | Open Subtitles | - لا احد يقول علي احد رجال بيلكو انه فاشل |
Tatlım normal insanlar Belko'da çalışmazlar. | Open Subtitles | الأشخاص الطبيعيون لا يعملون في "بيلكو" يا عزيزتي. |
Belko'da ot çektiğiniz için çıldırmış olmalısınız. | Open Subtitles | أنتم مجانين يا رفاق لأنّكم تدخّنون الحشيش في "بيلكو" |
Yüksek maaşlı çalışanlar olarak Belko ailesinin bir parçası oluyorlar. | Open Subtitles | أنهميتلقونأجرًاجيّدًا.. ليكونوا جزءًا من عائلة "بيلكو". |
Panik yok. Duyacak şimdi, Belko. | Open Subtitles | "توقف عن ذلك ، يمكنهُ سماعك "بيلكو |
Şu an "Belko tamir eder" martavalını çekecek havada hiç değilim. | Open Subtitles | ! أتعرف شيئًا ؟ أنا في مزاج الآن لأسمع ( بيلكو" سيصلحها" ) |
Panik yok. Duyacak şimdi, Belko. | Open Subtitles | "توقف عن ذلك ، يمكنهُ سماعك "بيلكو |