Sonra bütün insanlar zavallı Beaumont ile aynı sonu paylaşacak. | Open Subtitles | ومن ثم سيلاقي البشر جميعهم المصير نفسه مثل بيمونت الفقير |
Beaumont'ta bir sirket var... öldügün zaman cesedini dogruca uzaya firlatiyorlar. | Open Subtitles | هناك شركة في ـ بيمونت ـ سيرسلون بقايا الموتى إلى الفضاء الخارجي |
Christian Beaumont'un hapishane psikiyatristi. | Open Subtitles | الطبيب النفسي لكريستيان بيمونت داخل السجن |
Evet... evet, Beaumont'un kafasından insanlar böyle buluşmaları sever. | Open Subtitles | نعم.. نعم أمثال حالة بيمونت النفسية يحبون الذكريات |
Beaumont'un arasının patlayıcılarla iyi olduğunu zaten biliyoruz. | Open Subtitles | نعرف بالفعل أن بيمونت يتعامل مع المتفجرات بشكل جيد |
Beaumont terfi için hazırlanmamı istedi. | Open Subtitles | بيمونت جعلتني انتظر طوال الليل من اجل الترقية |
Küp Beaumont'un cesedinde kök salacak büyüyüp, yaprakları Edendale'in her tarafına yayılacak. | Open Subtitles | المكعب سوف يمرر الجذر من خلال جسد , بيمونت وينميه ثم يتفتح داخله وينشر سبوراته خلال , ادينديل |
Çavuş Miller. Evet, biz 454 Beaumont Terrace'da oturuyoruz. | Open Subtitles | الرقيب ميلر حسناً نحن نعيش بـ بيمونت. |
454 Beaumont'taki beyaz minibüsü kontrol edin, muhtemelen narkotik suçu var. | Open Subtitles | أفحصوا سيارة فان بيضاء ب454 بيمونت |
Beaumont'un dışarıda desteği var. | Open Subtitles | بيمونت يمكن أن يحصل على دعم بالخارج |
Üçünüz Beaumont'un ailesiyle konuşmaya gidin. | Open Subtitles | ثلاثتكم يذهب للحديث مع عائلة بيمونت |
Bir süre Beaumont'tan ayrıldığını düşünmüştüm. | Open Subtitles | لقد كنت متأكداَ أنك ستغادرين بيمونت |
Hayır, lütfen Joy. Beaumont'u tanıyorsun ya. | Open Subtitles | لا لا جوي ارجوكي تعرفين بيمونت |
Beaumont da onunla buluşmak için bu yöntemi kullanıyordu. | Open Subtitles | بيمونت , يستخد هذه الطريقة للوصول اليها |
Beaumont hayattayken bir haindi. | Open Subtitles | بيمونت , كان خائناً عندما كان حياً |
Beaumont emekli çiftlerin oturduğu daha sakin bir yerdir. Oldukça sessiz. | Open Subtitles | كانت (بيمونت) منطقة حيوتة ، لكنها الآن تعج بالأزواج كبار السن و المتقاعدين |
Beaumont sur Mer'de ikimize yetecek kadar yer yok. | Open Subtitles | ( (فريدي! ببساطة ليس هناك متسع لكلينا للعمل في (بيمونت سار مير) |
Beaumont'un dışarıda desteği var. | Open Subtitles | أن (بيمونت) يمكنه الحصول على الدعم من الخارج |
Beaumont'un birkaç tane daha vurabileceği federal ofis olduğunu düşünüyorum... ulusal parklar, askeri merkezler... | Open Subtitles | أفكر لماذا لم يضرب (بيمونت) عدد ، من الممتلكات الفيدرالية المتنزهات الوطنية و مراكز ، التجنيد العسكرية؟ |
Christian Beaumont'a bomba yapması için gübre verdiysen, senide onun gibi cinayetten içeri atarız . | Open Subtitles | (لو أعطيت (كريستيان بيمونت ، الأسمدة كي يصنع قنابل سنعتقلك بتهمة القتل مثله |