Yok. Adam'la aranızda her ne olduysa, Kara, kendi kişisel meseleniz. | Open Subtitles | (كلا, مهما يكن ما حدث بينكِ وبين (آدم كارا),هو شأنكِ الخاص) |
- Mark Sloan'la aranızda neler oluyor? | Open Subtitles | ما الذي يجري بينكِ وبين (مارك سلون)؟ ماذا؟ |
Tatlım o sen ve kardeşin arasındaki kedi kavgasını herkes gördü. | Open Subtitles | عزيزتي , الكل رآي عراك القطط ذاك "بينكِ وبين "ديزي مي |
Seninle o yetenekli mühendis arasındaki Çin seddini koruyacağım. | Open Subtitles | وأحفظ سور الصين هذا بينكِ وبين ذلك المهندس |
Doyle'la aranda birşey varsa... bilmeni isterim... sorun değil. | Open Subtitles | اذا كان هناك شيء يحدث .. بينكِ وبين "دويل", فإنني .. أريدكِ أن تعلمي أنه لا بأس بذلك |
Tatlım,parayla senin aranda seçim yapmam gerekirse daima seni seçerim. | Open Subtitles | عزيزتي, أذا ما حصَل أبداً إن كانَ عليّ أن أختار بينكِ وبين المال فسأختاركِ دائِماً |
Eğer sen ve çocuk yapma konusuysa, tamam sen kazandın. | Open Subtitles | إن وُضعتُ في اختيار بينكِ وبين إنجاب أطفال، أختاركِ أنتِ. |
Hepsi bitti. Harika görünüyor. Ben'le aranızda ne oldu? | Open Subtitles | لقد فعلت ، يبدوا رائعاً ماذا حدث بينكِ وبين بن ؟ |
Aklına, Eddie'yle aranızda geçen ve onu yanlış yorumlamaya itip ilişki yaşadığınıza inandıracak herhangi bir şey geliyor mu? | Open Subtitles | هل تتذكرين أي شئ حدث بينكِ وبين "إيدي" جعله يُصدق أنكما تُقيمان علاقه؟ |
Odasına gittiğin akşam Jeffrey Keener'la aranızda neler geçti. | Open Subtitles | (ماذا حدث بينكِ وبين (جيفري كينر في الليلة التي ذهبت فيها إلى غرفته؟ |
Odasına gittiğin akşam Jeffrey Keener'la aranızda neler geçti. | Open Subtitles | (ماذا حدث بينكِ وبين (جيفري كينر في الليلة التي ذهبت فيها إلى غرفته؟ |
Kral'la aranızda bir şey oldu mu? | Open Subtitles | هل حدث شيء بينكِ وبين الملك؟ |
sen ve daha önce hizmet ettiğim hanımlar arasındaki tek fark aileleri daha iyi avukatlara sahiptir. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بينكِ وبين السيدات اللواتيخدمتهنسابقاً.. أن عائلتهن يمتلِكن محاميّن أفضل |
Sizinle Derebeyi Kira arasındaki evlilikle mühürlenecek. | Open Subtitles | ناقشي أمر الزواج بينكِ وبين السيد كيرا |
Ama şimdi, bu seninle çan arasındaki bir mesele. | Open Subtitles | لكن الأن, المسألة بينكِ وبين الجرس |
Asos'la aranda gerçekte ne oldugunu anlat. | Open Subtitles | أخبريني مالذي حدث حقاً بينكِ وبين "آثوس". |
Max, Logan'la aranda her ne oluyorsa beni bunun dışında bırak, tamam mı? | Open Subtitles | (ماكس) .. مهما يكن ما حدث بينكِ وبين (لوجان) فذلك لا يعني لي شيئاً .. أفهمتِ؟ |
Tamam, anladım. Ağabeyinle senin aranda, çok gizli. | Open Subtitles | أعلم، فهمتُ، أمر سرّيّ بينكِ وبين أخيكِ مفهوم |
Tahtla senin aranda hiçbir şeyin olmadığına inanıyorsun. | Open Subtitles | و تظنين الآن أنْ لا شيء يقف بينكِ وبين العرش |
Onun evinde yaşadığınız süre boyunca, sen ve Trey Gilbert arasında neler olduğu hakkında kavram kargaşası var gibi gözüküyor. | Open Subtitles | يبدو وكأن هناك الكثير من التشويش حول الذي حدث بينكِ وبين تراي جلبرت خلال الفترة التي عشتها في بيته |
Wes'le aranızda olanlar beni endişelendiriyor. | Open Subtitles | إني قلقة بشأن ما يدور بينكِ وبين (ويز كورليك)! |
Bu arada Marty'yle aranızda her ne varsa sadece sizi ilgilendirir. | Open Subtitles | و تعلمين، مهما يكن مايدور بينكِ وبين (مارتي) |
Şey, hala düşünüyorum. Şu an Stu ve sen arasında gidip geliyorum. | Open Subtitles | أنا لازلت أدرس الموضوع والمقارنة الأن بينكِ وبين (ستو) |