"بينما كان الجميع" - Traduction Arabe en Turc

    • Herkes
        
    Herkes kızları ararken neden yola çıkma riskine girmişler? Open Subtitles و يخاطروا بالتوجه للطريق المفتوح بينما كان الجميع بالخارج يبحثون عن الفتيات
    Herkes bahçeyle ilgilenirken iki mahkum buradan kayboldu. Open Subtitles بينما كان الجميع مشغولا في الفناء أختفى إثنين من المُدانين.
    Tek isteğinin kendini ön planda tutmak olduğunu Herkes biliyordu. Open Subtitles بينما كان الجميع يعرف أنّ جلّ ما أرادته هُو رفع صُورتها بالبرنامج.
    World-Wide-Web'de zaman harcamış Herkes Open Subtitles بينما كان الجميع يضيعون أوقاتهم على شبكة الانترنت المعروفة
    Herkes içeri girmeye çalışırken o oradan uzaklaşıyordu. Open Subtitles ماذا ؟ لقد كان يركض للخارج بينما كان الجميع يركض للداخل
    Herkes diğer yöne doğru koşarken siz, bir ajan olarak ikinci kuleye yürüyordunuz. Open Subtitles أنتِ، كعميلة، قمتِ بالسير ناحية البرج الثاني بينما كان الجميع يركض في الإتجاه الآخر
    Herkes yolunda kalırken sen yükseklere çıktın. Open Subtitles لكنكَ أخذتَ العلو طريقًا، بينما كان الجميع مُلتزمًا بالدَرب.
    Diğer Herkes dışarda, göldeyken ben içerdeydim. Open Subtitles كنت بالداخل بينما كان الجميع بالخارج عند البحيرة.
    Herkes acı çekerken sen biliyordun. Open Subtitles كنت تعلم بمكانهم بينما كان الجميع يعانون
    Pekâlâ, Herkes kendisini tam rahatlamış hissederken, Sovyetler, tek kurşun atmadan dünyanın diğer yarısına sahip oldu. Open Subtitles ...بينما كان الجميع مغترون بأنفسهم أخذ السوفيت نصف العالم بدون قذيفه واحده
    Herkes Queen Deane için beklerken , veritabanını kontrol etmiştim Open Subtitles تحققت من قاعدة البيانات بينما كان الجميع في إنتظار الأميرة (ديانا).
    Ama Herkes uyurken yine de çıkmış. Open Subtitles لكن بينما كان الجميع نائمين... -خرجت على كل حال
    Herkes Burt'ün konserveleri kutuda bırakacağını düşünürken Burt kutunun dışını düşünüyordu. Open Subtitles ولكن بينما كان الجميع يفكر بأن (بيرت) كان يترك العلب في الصندوق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus