Herkes kızları ararken neden yola çıkma riskine girmişler? | Open Subtitles | و يخاطروا بالتوجه للطريق المفتوح بينما كان الجميع بالخارج يبحثون عن الفتيات |
Herkes bahçeyle ilgilenirken iki mahkum buradan kayboldu. | Open Subtitles | بينما كان الجميع مشغولا في الفناء أختفى إثنين من المُدانين. |
Tek isteğinin kendini ön planda tutmak olduğunu Herkes biliyordu. | Open Subtitles | بينما كان الجميع يعرف أنّ جلّ ما أرادته هُو رفع صُورتها بالبرنامج. |
World-Wide-Web'de zaman harcamış Herkes | Open Subtitles | بينما كان الجميع يضيعون أوقاتهم على شبكة الانترنت المعروفة |
Herkes içeri girmeye çalışırken o oradan uzaklaşıyordu. | Open Subtitles | ماذا ؟ لقد كان يركض للخارج بينما كان الجميع يركض للداخل |
Herkes diğer yöne doğru koşarken siz, bir ajan olarak ikinci kuleye yürüyordunuz. | Open Subtitles | أنتِ، كعميلة، قمتِ بالسير ناحية البرج الثاني بينما كان الجميع يركض في الإتجاه الآخر |
Herkes yolunda kalırken sen yükseklere çıktın. | Open Subtitles | لكنكَ أخذتَ العلو طريقًا، بينما كان الجميع مُلتزمًا بالدَرب. |
Diğer Herkes dışarda, göldeyken ben içerdeydim. | Open Subtitles | كنت بالداخل بينما كان الجميع بالخارج عند البحيرة. |
Herkes acı çekerken sen biliyordun. | Open Subtitles | كنت تعلم بمكانهم بينما كان الجميع يعانون |
Pekâlâ, Herkes kendisini tam rahatlamış hissederken, Sovyetler, tek kurşun atmadan dünyanın diğer yarısına sahip oldu. | Open Subtitles | ...بينما كان الجميع مغترون بأنفسهم أخذ السوفيت نصف العالم بدون قذيفه واحده |
Herkes Queen Deane için beklerken , veritabanını kontrol etmiştim | Open Subtitles | تحققت من قاعدة البيانات بينما كان الجميع في إنتظار الأميرة (ديانا). |
Ama Herkes uyurken yine de çıkmış. | Open Subtitles | لكن بينما كان الجميع نائمين... -خرجت على كل حال |
Herkes Burt'ün konserveleri kutuda bırakacağını düşünürken Burt kutunun dışını düşünüyordu. | Open Subtitles | ولكن بينما كان الجميع يفكر بأن (بيرت) كان يترك العلب في الصندوق |