"بيننا اتّفاق" - Traduction Arabe en Turc

    • Bir anlaşma yaptık
        
    • Anlaşmamız vardı
        
    • Bir anlaşmamız
        
    • Bir anlaşma yapmıştık
        
    Bir anlaşma yaptık Norte. Sana paranı verdim şimdi sen de bana evraklarımı ver. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق يا (نورت)، أعطيتك المال فأعطني وثائقي.
    Bir anlaşma yaptık. Seninle aynı tarafta değiliz, Sophie Deveraux. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق - (لسنا في نفس الفريق يا (صوفي ديفرو -
    Bir anlaşma yaptık. Eric'i bulmama yardım edeceğine söz vermiştin. Open Subtitles بيننا اتّفاق وقد وعدتَ أنْ تساعدني في العثور على (إريك)، أرجوك
    Bu konuda Anlaşmamız vardı. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق.
    - Bana yalan söyledin. - Bir Anlaşmamız vardı. Open Subtitles كذبت عليّ، كان بيننا اتّفاق.
    Aslında bakarsanız, Bir anlaşmamız var ve benim anlaşmalarım da daima tamamlanmıştır. Open Subtitles -في الحقيقة، بيننا اتّفاق ، و اتّفاقيّاتي تُحترمُ دائماً.
    Bir anlaşma yapmıştık. Open Subtitles كان بيننا اتّفاق.
    Bir anlaşma yaptık. Open Subtitles بيننا اتّفاق.
    - Sen! Hemen! - Anlaşmamız vardı. Open Subtitles يا هذه كان بيننا اتّفاق
    Bir Anlaşmamız vardı. Open Subtitles بيننا اتّفاق.
    Bir Anlaşmamız vardı. Open Subtitles بيننا اتّفاق
    Tıpkı söylediğin gibi Moira. Bir anlaşmamız var. Open Subtitles كما قلتِ يا (مويرا)، بيننا اتّفاق.
    Bir anlaşma yapmıştık. Sen benim doğmamış çocuğumu koruyacaktın ben de Marcel'in ordusunu parçalayacaktım. Open Subtitles بيننا اتّفاق تحمي جنيني وأفكك جيش (مارسِل)
    - Ama Bir anlaşma yapmıştık. Open Subtitles -لكن كان بيننا اتّفاق .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus