"بيننا انتهى" - Traduction Arabe en Turc

    • Bitti
        
    - Sana söylediğimi sanıyordum. Bitti. - Vuruldum! Open Subtitles أعتقد أنى أخبرتك أن ما بيننا انتهى أصابونى
    Olanları düşünmek için delikte çok zamanım oldu, ve verdiğim kararlardan birisi de işimiz Bitti. Open Subtitles كانَ لديَّ الكثير من الوَقت في الانفرادي للتفكير و أحدُ الأمورِ التي قررتُها أنَ ما بيننا انتهى يا إلهي، ما الذي فَعلتُه؟
    O iş Bitti. Tamamen sona erdi. Open Subtitles لقد انتهى ما بيننا انتهى تماما
    Sen ve ben, aramızdaki anlaşma, hepsi Bitti. Open Subtitles العمل اللذي كان يجمع بيننا انتهى
    Her neyse, her şey Bitti artık. Open Subtitles على كل الاحوال الذي بيننا انتهى
    Gurur duymuyorum ama Bitti gitti. Open Subtitles لست فخورة بهذا لكن الأمر بيننا انتهى
    Hayatıma devam ediyorum. Aramızda her ne yaşandıysa artık Bitti. Open Subtitles أنا أتخطّاه ما كان بيننا انتهى
    Sanırım Bitti. Open Subtitles أعتقد بأن الذي بيننا انتهى.
    Buraya kadar. Bitti. Open Subtitles هذا كل شيء كل شيء بيننا انتهى
    Aramızdaki şey Bitti. ebediyen... Open Subtitles الذي بيننا انتهى الى الأبد
    Sana söylemiştim, Bitti! Open Subtitles أخبرتك، أن ما بيننا انتهى
    Bitti, Gunnar. Open Subtitles الذي بيننا انتهى, قنر
    Ama her şey Bitti. Open Subtitles لكنه انتهى. ما بيننا انتهى.
    Öyle olsun, hislerin bu yöndeyse bir işimiz kalmadı, Bitti sanırım. Open Subtitles -إذاً ... -حسناً حسناً، إن كان هذا شعوركِ، فأظن أننا انتهينا، أظن أن ما بيننا انتهى...
    Bitti, biliyorum bunu. Open Subtitles أعلم أن ما بيننا انتهى.
    Buraya kadar, Peter. Her şey Bitti. Boşanmak mı istiyorsun? Open Subtitles انتهينا يا (بيتر)، ما بيننا انتهى.
    İşimiz Bitti. Open Subtitles -العمل الذي بيننا انتهى
    Aramızdaki şey Bitti. Sona erdi. Open Subtitles ما بيننا انتهى
    O zaman seninle işimiz Bitti. Open Subtitles -حسنٌ، فما بيننا انتهى إذن .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus