"بينى و بينك" - Traduction Arabe en Turc

    • aramızda kalsın
        
    • ikimizin arasında
        
    • seninle benim aramda
        
    • sen ve ben
        
    Bu aramızda kalsın evlat ama Erskine'nı merkeze çekmek hiç işime gelmez. Open Subtitles بينى و بينك انا ليس عندى مكان لايرسكين فوق فى الكتيبه
    Teğmen, aramızda kalsın, bana gerçeği söyler misiniz? Open Subtitles ايها الملازم, بينى و بينك, هل تخبرنى الحقيقة
    Bugün orada olanlar ikimizin arasında kalsın. Open Subtitles ما حدث اليوم سيكون بينى و بينك
    Ama her şey ikimizin arasında kalacak, tamam mı? Open Subtitles لكن كل شىء يبقى بينى و بينك, حسنا ؟
    Olmaz George. Bu seninle benim aramda özel bir durum. Open Subtitles لا يا جورج, هذا أمر خاص بينى و بينك .
    seninle benim aramda, bu iş için uygun değil.. Open Subtitles بينى و بينك ، هو غير مناسب لأعمالك
    Görünüşe göre sadece sen ve ben varız, şişko domuz! Open Subtitles يبدو ان الامر بينى و بينك يا بطن الخنزير
    aramızda kalsın. Kevin'le beraberken büyük bir sorunumuz vardı. Open Subtitles بينى و بينك, عندما كنت ارافق كيفين كانت تواجهنا مشكلة كبيرة
    aramızda kalsın ama, kızla alakalı bir şey değil. Open Subtitles حسناً , بينى و بينك الموضوع يدور حول فتاة
    aramızda kalsın ama, kraliçe olmanın güzel yanları da var. Open Subtitles كلام بينى و بينك, ان تكونى ملكة شئ لا يمكن بدون جاذبيته
    aramızda kalsın, böyle şeyler beni sinir ediyor. Open Subtitles بينى و بينك هذه الاشياء تسبب لى الم قاس
    Ama, aramızda kalsın, tek kelimesine bile inanmadım. Open Subtitles و لكن, بينى و بينك, لا أصدق كلمة من هذا
    aramızda kalsın ama o Denise'in eski kocası. Open Subtitles و بينى و بينك هو طليق (دينيس)
    Bırak onu gitsin! Bu ikimizin arasında! Open Subtitles دعها تذهب هذا بينى و بينك
    İkimizin arasında küçük bir sır. Open Subtitles سر صغير بينى و بينك
    seninle benim aramda değil. Open Subtitles ليس بينى و بينك
    - Demek sen ve ben babalık? - Öyle, dostum. Open Subtitles ـ أصبح العداء بينى و بينك ؟
    Özet olarak sen ve ben işte. Open Subtitles الأمر فقط بينى و بينك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus