Alçak Brochant koca evinde bir başına sarhoş olur, iyi Pignon evine söylenerek gider: | Open Subtitles | بورشانت اللئيم . يسكر لوحده في مخمده الكبير ، و بينيون الطيب يأتي ويقول : |
Şansınız varmış ki Pignon denen adam O'na: "Uzak dur!" dedi. | Open Subtitles | انت محظوظ بسبب رجل اسمه بينيون أمرها بعدم الدخول . |
Evet Bay Pignon'da ayrılıyordu! | Open Subtitles | نعم ، من سيد بينيون الذي كان على وشك الرحيل . |
Nasılsınız Bay Pignon? | Open Subtitles | اذا كيف حالك سيد بينيون ؟ |
Muhteşem bir akşam geçireceğiz, Bay Pignon! | Open Subtitles | سنمضي ليلة جميلة . سيد بينيون . |
"Brochant alçağın teki, Pignon çok dürüst!" | Open Subtitles | " بورشانت لئيم " " بينيون سقيم " |
Kısaca tanışmıştık, adım Pignon, | Open Subtitles | لقد تقابلنا مؤخرا ، إسمي بينيون ، |
Bay Pignon lütfen. | Open Subtitles | - سيد بينيون ، لو سمحت |
Francois Pignon! | Open Subtitles | فرانسيس بينيون . |
- Pignon'la beraber on kişi. | Open Subtitles | - عشرة مع بينيون |
Ben Francois Pignon. | Open Subtitles | أنا فرانسيس بينيون . |
İyi akşamlar Bay Pignon! | Open Subtitles | مساء الخير ، سيد بينيون . |
Gidin Bay Pignon! | Open Subtitles | اذهب بعيداً ، سيد بينيون . |
Güle güle Bay Pignon. | Open Subtitles | وداعا ، سيد بينيون . |
İyi geceler, Bay Pignon. | Open Subtitles | طابت ليلتك ، سيد بينيون . |
- Bay Pignon mu? | Open Subtitles | سيد بينيون ؟ |
Pignon! | Open Subtitles | بينيون! |