Utanma, dostlar arasındasın. Buradaki herkes birer arayıcı. | Open Subtitles | لا تكوني خجوله, أنتِ بين أصدقاء الكل هنا باحث |
Yani dostlar arasındasın. | Open Subtitles | أنت بين أصدقاء. |
dostlar arasındasın. | Open Subtitles | كنت بين أصدقاء |
Yani, eski dostlar arasındaki anlamsız bir öpücük için tüm dünyamızı yıkmanın anlamı yok. | Open Subtitles | أعني , لا داعي لإخبار الجميع عن بعض... عن قبلة لا معنى لها بين أصدقاء قدامي |
Eski dostlar arasındaki bu sıcak kucaklaşmayıda yakalamıştır sanırım. | Open Subtitles | حضن دافيء بين أصدقاء قُدامى |
arkadaşça bir dans istediğini söylüyor, | Open Subtitles | لقد قال أنّه أراد رقصة بين أصدقاء |
Bizim gibi eski dostlar arasında formaliteler olmamalı. | Open Subtitles | لن يكون هناك رسمية هنا ليس بين أصدقاء مثلنا |
Hadi ama Jenna, dostlar arasındasın. | Open Subtitles | هيا يا (جينا) أنتي بين أصدقاء |
Bu arkadaşlar arasındaki arkadaşça bir işlem. | Open Subtitles | إنها صفقة ودية بين أصدقاء |
dostlar arasında olduğumu bileceğim. | Open Subtitles | ..كما تعلمون.. معرِفة أنني بين أصدقاء لي |
Endişelenme eski dostlar arasında sorun olmaz değil mi Gus? | Open Subtitles | لا تقلق بهذا الشأن ، لن يقلق هذا بين أصدقاء قدامى أليس كذلك (جاس)؟ |