| Kızkardeşin iyi olacak. İyi ellerde. | Open Subtitles | أختك ستكون على ما يرام, إنها بين أيدٍ أمينة |
| Şef şu anda ona endoskopi yapıyor, yani güvenilir ellerde. | Open Subtitles | الزعيميقومبمنظار, لذا هو بين أيدٍ أمينة |
| Bebekleriniz emin ellerde, tamam mı? | Open Subtitles | وأطفالكم بين أيدٍ أمينة، حسنا؟ |
| Kesinlikle, emin ellerdesin ve ben, ailelerle tanışmada çok iyiyimdir. | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ أمينة، وأنا بارعة في لقاء الأهل. |
| Neyse ki emin ellerdesin. Gözlüğümü bırakıp lense geçtiğimde listedeydim. | Open Subtitles | لحسن الحظ، فأنت بين أيدٍ أمينة فلقد أبدلتُ نظّارتي بعدسات في الثانوية |
| İyi ellerdesin Nick. Her şey yolunda. | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ جيِّدة يا (نِك) كل شيء على ما يُرام |
| Sağlam ellerde olduğunu biliyordu. | Open Subtitles | كان يعلم أنّه سيكون بين أيدٍ أمينة. |
| Çok iyi ellerde olduğunuzu bilmelisiniz. | Open Subtitles | لابد أن تعلمي أنهم بين أيدٍ أمينة |
| Endişelenmeyin. Usta ellerde. Dr. Cole inanılmazdır. | Open Subtitles | لا تـقـلقي، إنه بين أيدٍ أمينه الطبيب (كول) مـذهل |
| Görünüşe göre o iyi ellerde. | Open Subtitles | يبدو أنها بين أيدٍ أمينة. |
| Hayır, sanırım iyi ellerde. | Open Subtitles | كلا، أعتقد أنه بين أيدٍ أمينة |
| Şimdi emin ellerde. | Open Subtitles | ولكنه بين أيدٍ أمينة |
| Umuthastaların Zion ellerde bulunmaktadır çünkü her ne Reidcevabını bilmiyor , o bize geri alacak . | Open Subtitles | المرضى في مشفانا بين أيدٍ أمينة لأنه رغم أن الدكتورة (ريد) لا تعرف الجواب لكنها ستعود إلينا |
| Emin ellerde olduğunu söylemeliyiz. | Open Subtitles | ونعلمه أنّك بين أيدٍ أمينة |
| Endişelenme o güvenilir ellerde. | Open Subtitles | لا تقلق ، إنها بين أيدٍ أمينة |
| İyi ellerdesin! | Open Subtitles | أنت بين أيدٍ أمينة! |