Hiç anlamamışsın. Kadınla erkek arasında başka çeşit duygular da vardır. | Open Subtitles | لن تفهم سوى نوع واحد من المشاعر بين الرجل والمرأة |
Kadınla erkek arasında, sadece bir çeşit duygu olmalı ki ben sana duyuyorum. | Open Subtitles | لا يوجد بين الرجل والمرأة سوى شعور واحد وهو ما أحمله تجاهكِ |
Kadınla erkek arasında, kartlar her zaman erkeğin aleyhinedir. | Open Subtitles | عنما يحث هذا بين الرجل والمرأة يكون الأمر في غير صالح الرجل. |
Bir erkekle bir kadın arasında hiçbir fark yoktur. Herkes eşit haklara sahiptir. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف بين الرجل والمرأة. |
Bir erkekle bir kadın arasında hiçbir fark yoktur. | Open Subtitles | ليس هناك إختلاف بين الرجل والمرأة. |
Bunun bir kadın ve erkek arasındaki aşkın en güzel ifade ediliş yolu olduğunu unutma. | Open Subtitles | تذكر فحسب إنه تعبير رائع عن الحب بين الرجل والمرأة |
Kadınla erkek arasında tam olarak açıklanamayan kurallar var. | Open Subtitles | ليست هناك قواعد معروفة واضحة بين الرجل والمرأة, |
Bence evlilik dediğin Kadınla erkek arasında olur. | Open Subtitles | أنا أؤمن بأن الزواج بين الرجل والمرأة |
kadın ve erkek arasındaki ilişki birbiriyle ettikleri özenli bir dansmış. | Open Subtitles | العلاقات بين الرجل والمرأة رقصه حذرة يرقصها كل منهما للاخر |
2006 yılına geldiğimizdeyse Hindistan, ortalama yaşam süresi konusunda kadın ve erkek arasındaki farkı kapatıyor. | TED | الأخبار السارة أنه, بحلول عام 2006, نجحت الهند في تقليص الفجوة الكائنة بين الرجل والمرأة فيما يختص بمعدل متوسط العمر المتوقع. |