Dinlemedin. Beni asla karın olarak kabul etmezler diye seni uyarmıştım. | Open Subtitles | لم تستمع لي , لقد حذرتك من انهم لن يقبلوا بي أبداً كزوجتك |
Çok yavaşsın uçan adam Beni asla yakalayamazsın. | Open Subtitles | أنت بطيىء يا فتى الطائرة لن تلحق بي أبداً |
Baksana! Beni asla yakalayamayacaksın! Asla! | Open Subtitles | كوبريت لن تلحق بي أبداً يا كوبريت |
Sen kimsenin dostu değilsin. Beni hiç düşünmüyorsun. | Open Subtitles | .أنت الذي غير ودي أنت لا تفكر بي أبداً |
Fuzzy, Beni hiç aramadın. | Open Subtitles | فازي،أنت لم تتصل بي أبداً لذا سنبقى هنا... |
Bir daha beni arama. Salak! | Open Subtitles | لاتتصل بي أبداً , أبله |
Ama Laura gibi değil. Beni asla o şekilde istemedin. | Open Subtitles | لكن ليس كـ (لورا), أنت لم ترغب بي أبداً هكذا |
- Beni asla işte aramazdın. | Open Subtitles | أنت لا تتصل بي أبداً وأنا في العمل |
Çünkü Beni asla yakalayamayacaksın! | Open Subtitles | لأنك لن تمسك بي أبداً |
Beni asla yakalayamayacaksın. | Open Subtitles | لن تمسك بي أبداً يا صديقي |
Artık önemi kalmadı, Beni asla aramayacak... | Open Subtitles | لا يهم, لن تتصل بي أبداً |
Beni asla yakalayamayacaksınız. Hayır. | Open Subtitles | أنت لن تمسكي بي أبداً... |
- Beni asla kabullenmeyecekler. | Open Subtitles | - لن يقرو بي أبداً - |
Beni hiç aramadılar ki. | Open Subtitles | حسناً، إنهم لم يتصلوا بي أبداً. |
Beni hiç aramadınız, bayım. Çok bekledim. | Open Subtitles | لم تتصل بي أبداً يا سيد لقد طال انتظاري |
Beni hiç aramaz. Her zaman bir aracı olur. | Open Subtitles | لم يتّصل بي أبداً دائماً من خلال الوسيط |
Sana güvendim, ama sen Beni hiç umursamadın. | Open Subtitles | لقد وثقت بك، ولكنك لم تهتم بي أبداً. |
Merak etme. Üzüntüsü Beni hiç etkilemedi. | Open Subtitles | لاتقلق، سلبيته لم تأثر بي أبداً |
- Bir daha beni arama. - Elbette, hiç merak etme. | Open Subtitles | لا تتصل بي أبداً لن أفعل |
Sakın bir daha beni aramaya kalkma. | Open Subtitles | لا تتصلي بي أبداً مجدداً! |