"بي حينما" - Traduction Arabe en Turc

    • zaman beni
        
    • alınca beni
        
    • olduğunda beni
        
    • aldığında beni
        
    • almaz beni
        
    Yakalandığın zaman beni neden ele vermedin? Open Subtitles لِمَ لمْ تشي بي حينما ألقوا القبض عليك ؟
    Başkanla konuşmama izin vereceğin zaman beni ara. Open Subtitles عاود لتصال بي حينما تكون مُستعداً ، لجعلى أتحدث إلى الرئيس.
    Kız uyandı, mesajı alınca beni ara. Open Subtitles الفتاة قد انتبهت, اتصلي بي حينما تصلك رسالتي
    Bu mesajı alınca beni ara lütfen. Open Subtitles من فضلك عاود الاتصال بي حينما يصلك هذا
    Annene müsait olduğunda beni aramasını söyle. Teşekkürler. Open Subtitles أخبر والدتك أن تتصل بي حينما تستطيع، شكراً
    İşe koyul ve hazır olduğunda beni ara. Open Subtitles ابدأ في العمل و اتصل بي حينما تكون مستعد
    Hey, bebeğim. Benim. Lütfen bu mesajı aldığında beni geri arar mısın? Open Subtitles مرحباً حبيبتي أبوسعك معاودة الآتصال بي حينما يصلك هذا أرجوك ؟
    Bu mesajı aldığında beni ara, sürtük. Open Subtitles إتصل بي حينما تصلك هذه الرساله
    Sadece... sana herşeyi açıklayacağım, bu mesajı alır almaz beni hemen ara tamam mı? Open Subtitles سأشرح كُلّ شيءٍ لاحقًا، لكن عاود الإتصال بي حينما تستطيع، حسنٌ ؟
    Elle tutulur bir tedavi bulduğun zaman beni ara. Open Subtitles اتّصل بي حينما يكون لديكَ نسقٌ علاجيّ حقيقيّ لنناقشه.
    - Tamam. Geldiği zaman beni ara. Open Subtitles حسناً , إتصل بي حينما تحضره
    Mesajı aldığın zaman beni hemen ara! Open Subtitles أتصلي بي حينما تسمعين هذا!
    Mesajımı alınca beni ara. Open Subtitles عاودى الأتصال بي حينما تستقبلي رسالتى.
    Bu mesajı alınca beni ara, lütfen. Open Subtitles اتصل بي حينما تسمع هذه الرساله، ارجوك
    Hazır olduğunda beni ara. Open Subtitles اتصل بي حينما تكون مستعد
    Selam, yine ben. Scott. Mesajı aldığında beni ara. Open Subtitles هذا أنا , "سكوت" إتصلي بي حينما تتلقى هذه
    Bunu aldığında beni ara. Open Subtitles اتّصلي بي حينما تصلك هذه الرسالة
    Mesajımı alır almaz beni ara. Open Subtitles إتصل بي حينما تسمع هذه الرساله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus