"بُنيت على" - Traduction Arabe en Turc

    • üzerine kurulduğunu
        
    • üzerine inşa
        
    • üstüne kurulmuş
        
    • inşa edilmiş
        
    • üzerine kurulan
        
    • üzerine kurulmuş
        
    • üzerine kurulu bir
        
    Duvardaki işaretlere bakarak buranın bir tapınak üzerine kurulduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles منالكتاباتعلىهذه الحوائط، سأقول أن هذه الحانة بُنيت على أنقاض معبد
    Kalenin Romalıların binalarının üzerine kurulduğunu biliyoruz... ama geriye bir şey kalmadığını düşünüyorduk. Open Subtitles دائما نعرف أن القلعة بُنيت على الأنقاض الرومانيّة ولكنّنا لم نعرف أنه تبقى شىء
    Şehrimizin, eski silahların üzerine inşa edildiğine inanan bir kimya profesörüm vardı. Open Subtitles تعرفي، كان لديّ أستاذ كيمياء الذي كان مُقتنع بأنّ مدينتنا بُنيت على نفاية سلاح قديم
    Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Saygı, takdir ve güven üzerine inşa edilmiş bir beraberliktir. Open Subtitles إنّها شراكة بُنيت على الإحترام، التوقير، والثقة
    Savaş kalıntılarının üzerine kurulmuş, sade şehir. Open Subtitles مدينة السهول التي ... بُنيت على غنائم الحرب
    Anne ile çocuk arasındaki güçlü bağ üzerine kurulu bir aileyiz. Open Subtitles عائلة بُنيت على روابط قوية بين الأم وطفلها.
    Kalenin Romalıların binalarının üzerine kurulduğunu biliyoruz... ama geriye bir şey kalmadığını düşünüyorduk. Open Subtitles دائما نعرف أن القلعة بُنيت على الأنقاض الرومانيّة ولكنّنا لم نعرف أنه تبقى شىء
    Washington'ın bir bataklık üzerine kurulduğunu biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أن واشنطن بُنيت على مستنقع؟
    Müvekkilinize karşı açılan dava ise aynı zeminde artık pek güvenemeyeceğimiz tek taraflı bir görgü tanığının ifadesi üzerine inşa edilmiş görünüyor. Open Subtitles يبدو أنه يتكون كليا من التخمينات القضية ضد موكلكِ يبدو أنها بُنيت على نفس الأرض
    Diyor ki: "Sessiz Tepe gerçekte Kızılderililerden alınan mezar üzerine inşa edilmiş bir hapishaneydi." Open Subtitles مذكور: "التلّ الصامت هو أصلًا مستعمرة سِجنيّة، بُنيت على الأرض أُخذت من الهنود الأصليّين".
    Bu boktan ülke aklanmış para üstüne kurulmuş. Open Subtitles هذه الدولة اللعينة بُنيت على غسيل الأموال
    Komik, paranoya üzerine kurulu bir şirket benim paranoyak olduğumu düşünüyor. Open Subtitles المفارقة، أن الشركة على بُنيت على مبدأ الشك وأُتُهم أنا الآن بأنني مرتابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus