"تأتي بعد" - Traduction Arabe en Turc

    • sonra gelir
        
    • sonra gelirsin
        
    • daha gelmedi
        
    Yani mermi bütün Bu düşünce işinden sonra gelir. Open Subtitles لذا فإن الرصاصة غالبا تأتي بعد التفكير
    Ama genellikle pezeveklikten sonra gelir ve iyi değildir. Open Subtitles ولكنها تأتي بعد القوّاد، هذا ليس جيداً
    İkinci safha, birinciden sonra gelir. İnsanlar, ne kadar doğrusalsınız. Işık yak. Open Subtitles المرحلة الثانية تأتي بعد المرحلة الأولى- البشر، أنتم مباشرون جداً, اضيئي المصباح هنا-
    Belki de biz kapattıktan sonra gelirsin. Open Subtitles كان يمكن أن تأتي بعد أن نغلق.
    Tabii ben alışveriş yaptıktan sonra gelirsin. Open Subtitles بالطبع تأتي بعد أن أتبضّع.
    Dondurma pizzadan sonra yenir ve pizza daha gelmedi. Open Subtitles البوظة تأتي بعد البيتزا و البيتزا لم تصل بعد
    Dokuz, sekizden sonra gelir. Open Subtitles التسعة تأتي بعد الثمانية
    - Cennet ölümden sonra gelir. Open Subtitles - الجنة تأتي بعد الموت
    Yani senin büyük dönümün daha gelmedi. Open Subtitles مثلما كنت أعتقد مما يعني أن فرصتك الكبيرة لم تأتي بعد
    En parlak ve mutlu anımız daha gelmedi. Open Subtitles ساعة السطوع لم تأتي بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus