"تأت إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmedin
        
    • gelme
        
    • gelmiyorsun
        
    Buraya yarış tavsiyesi istemeye gelmedin. Open Subtitles ‫لم تأت إلى هنا من أجل معلومة عن السباق؟
    Geçen gece yatağa gelmedin. Open Subtitles أنت لم تأت إلى الفراش الليلة الماضية
    Sana bu oyundan bahsedecektim ama hayır yemeğine gelmedin. Open Subtitles كنت سأخبرك عن فريق التطابق ولكنك لم تأت إلى العشاء الخيري، ومن ثم...
    Kömür madenine gelme. Çok tehlikeli. Open Subtitles لا تأت إلى المنجم إنه مكان خطر
    Sakın bir daha buraya gelme. Open Subtitles لا تأت إلى هنا مجدداً
    Bayan Touchet'ların evine beni görmek için gelmiyorsun. Open Subtitles أنت لم تأت إلى السيدة Touchett ل في كثير من الأحيان لإجبار لي.
    Buraya sadece beni kutlamak için gelmedin. Open Subtitles أنت لم تأت إلى هنا فقط لتهنئة لي.
    Dün gece yatağa gelmedin. Open Subtitles أنت لم تأت إلى الفراش الليلة الماضية.
    Neden direkt olarak bana gelmedin? Open Subtitles لماذا لم تأت إلى مباشرة ؟
    Cenazeye bile gelmedin. Open Subtitles حتى أنك لم تأت إلى الجنازة
    Eminim bunca yolu buraya Shakspeare konuşmaya gelmedin. Open Subtitles أنا واثق أنك لم تأت إلى هنا للتحدث عن (شكسبير)
    Kütüphaneye neden gelmedin? Open Subtitles لما لم تأت إلى المكتبة؟
    Tanrım. Buraya özür dilemek için falan gelmedin değil mi? Open Subtitles أنت لم تأت إلى هنا لتعتذر.
    İyi. Buraya geri gelme. Open Subtitles . لا تأت إلى هنا مرة أخرى
    Bu gece eve gelme. Open Subtitles لا تأت إلى المنزل الليلة
    Bir daha buraya gelme. Open Subtitles لا تأت إلى هنا مجدداً
    Bir daha okula gelme. Open Subtitles لا تأت إلى المدرسة مجدداً!
    Buraya gelme. Open Subtitles لا تأت إلى هنا
    Seni görebilmem için niye bu tarafa gelmiyorsun? Open Subtitles -لمَ لا تأت إلى هنا كي يمكنني رؤيتك؟
    Öyleyse neden toplantılara gelmiyorsun? Open Subtitles إذًا فلِم لم تأت إلى الجلسة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus