"تأثيرات جانبية" - Traduction Arabe en Turc

    • yan etkisi
        
    • yan etkileri
        
    Kadınlar da diyorlardı ki "Kullandığımız bu şeylerin yan etkisi olmaması normal, TED وقالت النسوة في أنفسهن .. لا عجب لا يوجد تأثيرات جانبية لتلك الحبوب ..
    Hiçbirinizde wraith cihazının yan etkisi olmadı mı? Open Subtitles ولا أحد منكم يعاني من تأثيرات جانبية من جهاز الشبح هذا؟
    O aldığım hapların yan etkisi işte. Open Subtitles انها تأثيرات جانبية بسبب الحبوب التي اخذها
    yan etkileri yoktur, olursa da, hayalidir, yani güvenle inkar edilebilir. TED ولا تأثيرات جانبية لها وإذا كان لها فهي ..تأثيرات تخيلية .. أي يمكنك تجاهلها ببساطة وآمان
    Yanlış hatırlamıyorsam fizyon reaktörlerinin zehirli yan etkileri konusunda büyük gürültü kopmuştu. Open Subtitles فسِّر كلامك. إنْ تُسعفني الذاكرة، وقع تورُّط مريب، بمفاعلات الانشطار النووي ونتج عنها تأثيرات جانبية سامة.
    Hiçbir yan etkisi olmadan, beş yaş genç görüneceğimi söylediler. Open Subtitles قالوا بأنه سيجلعني أبدو أصغر بخمس سنوات من دون تأثيرات جانبية
    Bunun bir yan etkisi olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد بأن هذا الذي تحدثت عنه هي تأثيرات جانبية
    Belki de büyünün bir yan etkisi olabilir mi? Open Subtitles ربما التعويذة لديها تأثيرات جانبية ؟
    Herhangi bir yan etkisi olmadı mı? Open Subtitles و لا توجد أي تأثيرات جانبية و ما شابه ؟
    Herhangi bir yan etkisi , tabiri caizse ... Open Subtitles ... هل هناك أي تأثيرات جانبية
    Steroidlerin diğer yan etkileri de sakal ve sivilce çıkması, biliyor muydun? Open Subtitles تعلمين أن شعر الذقن وبثور الظهر تعد تأثيرات جانبية للإستيروييد
    Hayalet geni taşıyanların yan etkileri deneyimlediğini öğrendiğimde gaz üstündeki çalışmalarımı baltaladım. Open Subtitles ‫حين علمت أن حاملات مورث الشبح ‫تواجه تأثيرات جانبية ‫خربت عملي الذي قمت به ‫في صنع الغاز
    Birincisi, korkunç yan etkileri var. TED أولاً، لديهما تأثيرات جانبية فظيعة.
    En önemli yan etkileri uykusuzluk, ağız kuruluğu suçluluk duygusu ve pişmanlık. Open Subtitles ...أقصى تأثيرات جانبية لها هو الأرق وجفاف الفم وشعور بالذنب والندم
    Sadece sosun yan etkileri, hepsi bu. Open Subtitles مجرد تأثيرات جانبية ، هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus