Bugün, mutlu ve canlı ama bu yalnızca senin etkin sayesinde. | Open Subtitles | اليوم، إنه كالمتزوج والدّابة فيه الحياة لكن ماهذا إلا تأثيرك عليه. |
Onlarla konuşmana gerek yok. Senin etkin altında kalmalarına gerek yok. | Open Subtitles | لا حاجه لأن تتحدثي معهم آخر شيئ يحتاجونه هو تأثيرك |
David üzerinde bir zamanlar olan bütün etkini kaybettin, eminim bu bir sorun olacaktır, ama Maureen Kingsley'yi durdurabilirsin. | Open Subtitles | لقد فقدت تأثيرك على "ديفيد" لذا انا متأكده ان هذا سيصبح مشكله كما انى اعرف انك قادر على ايقاف"مورين" |
Neden bu ilahi gücünü kullanıp bizi kurtarmıyorsun? | Open Subtitles | لم لاتستخدم تأثيرك المقدّس وتخرجنا من هذا المكان؟ |
Yine de onun doğumunun gezegene verdiği etkinin aynısı olmaz. | Open Subtitles | و يطل تأثيرك على الكوكب أقل من تأثير ولادتك إياه. |
Ama onlar üzerindeki etkinizi kullanmanızı isteyeceğim sizden. | Open Subtitles | ولكن أطلب منك أن تستخدم تأثيرك عليهم. |
Sana aptalca olduğunu söylemiştim, ama benim üzerimdeki kötü etkinden korkuyor. | Open Subtitles | أخبرتك أنه أمر غبي ولكنه يخشى أن تأثيرك سيء عليّ |
Sizin etkinizden kurtulmayı, kendisi istedi. | Open Subtitles | إنـه يريد أن يبتعـد عن تأثيرك |
Buraya gelmene sevindiğimizi bilirsin ama Bobby'nin çalışması gerekiyor ve senin de onun üzerinde olumlu bir etkin olmuyor. | Open Subtitles | تعلم أننا نرحب بك دائماً لكن بوبي لديه دراسة وكما تعلم تأثيرك عليه سلبي |
Geleceklerini söylemiştim. etkin ancak bu şekilde artabilir. | Open Subtitles | قلتُ لكِ بأنهم سيتوافدون، تأثيرك فقط يمكن أن ينمي هذا |
Gelecekteki etkin istesen de istemesen de başladı. | Open Subtitles | لقد بدأ تأثيرك على المستقبل بالفعل شئت أم أبيت |
Ve üzerimde ne kadar çilginca bir etkin oldugunu farkettim. | Open Subtitles | فاكتشفت كم أن تأثيرك علي يقودني للجنون |
Kadınların üstündeki etkin bu. | Open Subtitles | -ِاصمت . هذا تأثيرك علي هؤلاء النسوه. |
Sanırım, sen Christian üzerinde ne kadar etkin olduğunun farkında değilsin. | Open Subtitles | (لا أعتقد أنك تُدرك مدى تأثيرك على (كريستيان |
Yani sana herşeyi anlatırsam Savunma Bakanlığına karşı etkini benden yana mı kullanacaksın? | Open Subtitles | حسنا, اذا اخبرتك سوف تستخدمي تأثيرك في وزارة الدفاع لصالحي |
İnsanlar üzerindeki etkini hiçbir zaman anlayamadın. | Open Subtitles | لم تفهم أبداً تأثيرك على الناس |
Şimdi, yapacağın ilk şey orkestra üzerindeki etkini kullanıp bu yeni teklifi kabul etmelerini sağlayabilirsin. | Open Subtitles | الأن ، الشيء التالي الذي تستطيع القيام به أن تستخدم تأثيرك مع الفرقة الموسيقية لحملهم أن ينظروا الي عرضنا الأخير على محمل من الجد |
Halkımız üzerindeki gücünü kullanmalısın. | Open Subtitles | يجب عليك أن تستخدم تأثيرك على الشعب |
Ama bıraktığınız etkinin devlette çok daha güçlü olduğunu hissediyorsunuz. | TED | ولكنك تشعر بأن تأثيرك يكون أعمق بكثير عندما تعمل لصالح الحكومة. |
Kadınlar üstündeki etkinizi biliyor olmalısınız. | Open Subtitles | يجب عليك أن تعرف مدى تأثيرك على النساء |
Senin etkinden sonra çalismalarinin ilerledigini düsünmüsümdür hep. | Open Subtitles | لطالما ظننت أن إبداعاته تطوّرت بعد تأثيرك عليه. |
Strauss sizin menzilinizden ve etkinizden bahsetti. | Open Subtitles | لمح (ستراوس) لقوتك و تأثيرك |
Ben de hâlâ buradayım. Senin de üzerimde işte bu kadar fazla kontrolün var. | Open Subtitles | وما زلت معك، وهذا ينُم عن قدر تأثيرك عليّ. |