Dünya üzerindeki etkimiz bugün daha önce hiç olmadığı kadar yüksek. | Open Subtitles | تأثيرنا على الأرض اليوم هو أكبر من أي وقت مضى. |
Başkalarının egosuna etkimiz. | Open Subtitles | . تأثيرنا على الأنا الأخرى |
Hatta etkimiz öylesine büyük ki bilimadamları, yeni bir jeolojik dönemin başladığını duyurdu "Antroposin". | Open Subtitles | في الحقيقة، تأثيرنا الآن كبير جداً لدرجة أن أعلن العلماء أن حقبة جيولوجية جديدة قد بدأت. " "العصر الأنثروبوسيني... |
Ve gerçekten umuyorum ki bütün enerjimizi, yeteneğimizi ve bütün etkimizi bu sorunu çözmek için çoğaltırız. | TED | وأتمنى فعلا ، أن نضاعف طاقاتنا جميعها، كل مهاراتنا ، وكل تأثيرنا ونفوذنا ، لحل هذه المشكلة. |
Büyükbabanız polisin hiçbirşeye karışmasını istemediğinden, otopsiyi engellemek için bütün etkimizi kullandık | Open Subtitles | منذ أن كان جدك لا يريد للشرطة ان تتدخل كان لابد ان نستخدم كل تأثيرنا لمنع تشريح الجثة |
Niye daha fazlasına ihtiyacım olacağını gerçekten anlayamıyorum. Amaç, çevreye olan etkimizi azaltmak değil mi? | Open Subtitles | في الحقيقة ، لا أرى لمَ نحن بحاجة إلى المزيد أليست هي الهدف للحد من تأثيرنا على البيئة؟ |
Bizim etkimiz yadsınamaz ama yetenekleriyle... | Open Subtitles | أن تأثيرنا كبير |
Özellikle de şimdi Jeremy'nin korkunç etkimiz altından uzaklaştığı düşünülürse. | Open Subtitles | خاصّة وقد تحرر (جيرمي) الآن من تأثيرنا المروّع. |
Aynı zamanda da uyduların Dünya'yı çevreleyen çevre üzerindeki etkisini düşünün ve birlikte etkimizi azaltmamız gerektiğini belirten mesajın yayılmasına yardımcı olun. | TED | لكن أيضا تفكروا في الأثر الذي تتركه الأقمار على البيئة المحيطة بالأرض، وساعدوا على نشر الرسالة، بأنه علينا معا خفض تأثيرنا. |
(Kahkaha) Aslında benim görevim dünya üzerindeki etkimizi göstermek. | TED | (ضحك) في الحقيقة يكون عملي لإظهار تأثيرنا على كوكبنا. |