2 yılda 3 kere alkollü araç kullanma cezası yemiş... yani, teknik olarak, şu an araç kullanmıyor olması gerekir. | Open Subtitles | إنه سُجل لثلاث مرات تحت السواقة تحت تأثير الكحول في السنتين الأخيرتين إذا، تقنيا، ليس من المفترض حتى أن يقود |
- 115 olmuştur. Aslında Sebastian daha yüksek alkollü içkileri tercih eder. | Open Subtitles | 150عاما على ما أعتقد على الأقل سباستيان لن يعانى من تأثير الكحول |
Ben gidip arabasını park ediyim zaten alkollü park etmekle iligili yasa yok. | Open Subtitles | سأذهب لأركن سيارته بما أنه لايوجد قانون ضد ركن السيارة تحت تأثير الكحول |
Küçük yaşta ehliyetsiz araba kullanmak ve sarhoş olmak acil duruma giriyor, evet. | Open Subtitles | القيادة بدون رخصة لقاصر و كذالك تحت تأثير الكحول, ساقول انها غير مؤهلة |
Narconal tamamen çözünüp sadece alkol izi bırakacak. | Open Subtitles | تأثير الناركونال سيكون قد ذهب تماماً لن يتبق إلى تأثير الكحول |
alkollü araç kullanma bakımından şaşırtıcı bir şekilde bu ilk suçun. | Open Subtitles | فيما يتعلق بالقياده تحت تأثير الكحول هذا هو الجرم الاول لك |
On altı ay önce üçüncü kez alkollü araba kullandığı için ehliyeti alınmış. | Open Subtitles | تم سحب رخصتها منذ 16 شهر بعد القيادة تحت تأثير الكحول للمرة الثالثة. |
Eğer eve dönüş yolumda alkollü araba kullanmaktan durdurulursam kan testi yaptırmam gerekebilir. | TED | وإذا تم اتهامي بالقيادة تحت تأثير الكحول في طريقي إلى المنزل، سوف يتم سحب عينة دماء مني. |
alkollü araba kullanmaktan 2 yıl yemişti galiba. | Open Subtitles | سُجن لعامين بتهمة القيادة تحت تأثير الكحول |
alkollü araç kullanmasaydın. | Open Subtitles | ولست أنا من لديه مخالفة قيادة تحت تأثير الكحول في سجله |
'94'te alkollü araç kullanmaktan iki deva hüküm giymiş. | Open Subtitles | إتهامان للسياقة تحت تأثير الكحول في ' 94. |
Onları alkollü araç kullanımı şüphesiyle çevirmiştim. | Open Subtitles | لقد قمت بإيقاف سيارته لإحتمال قيادته تحت تأثير الكحول |
Evet. alkollü halde araç kullanmaktan. Özür dilerim. | Open Subtitles | نعم لقد أعتقلت لأجل القياده تحت تأثير الكحول |
Cezai savunma, çoğunlukla alkollü araç kullanma... ve onun gibiler. | Open Subtitles | جنائي، في الغالب قضايا القيادة تحت تأثير الكحول |
sarhoş araba kullanırken küçük bir kızı öldürdüm. | Open Subtitles | كنت أقود تحت تأثير الكحول. قتلت طفلةً صغيرة. |
Bir ayda kaç tane sarhoş toplarım dersin? | Open Subtitles | كم قضية قيادة تحت تأثير الكحول سأحصل عليها في الشهر؟ |
2004'te halk içinde sarhoş olmak, geçen temmuzda gürültü yapmaktan. | Open Subtitles | إخلال علني للنظام تحت تأثير الكحول في 2004، وإثارة الفوضى في يوليو الماضي. |
Bayım, alkol etkisindeyken bot kullanamazsınız. | Open Subtitles | سيّدي ، لا يمكنك قيادة قارب تحت تأثير الكحول |
Bir keresinde de sarhoşken, hız ihlali yüzünden çevrildiğimde bir polis memurunun yüzüne vurmuştum. | Open Subtitles | ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه |
Buraya gelirken de sarhoştum. Bu sebeple tutuklayın. | Open Subtitles | حسنا، أنا قٌدت تحت تأثير الكحول إلى هنا، اقبضوا علي لأجل هذا |
Hiç, alkolün etkisi altındayken Mormon Kilisesi'nin öğretilerini yargıladın mı? | Open Subtitles | أقمت أبدا ،تحت تأثير الكحول بالتشكيك بتعاليم الكنيسة المورمونية؟ |
Hoşlandığımız şey alkolün etkileridir. | Open Subtitles | بل نحب تأثير الكحول |
Üç sene önce içkili araba kullanırken çarpıp kaçmaktan yargılanmış. | Open Subtitles | قُبض عليه قبل 3 سنوات بسبب قيادته تحت تأثير الكحول وفراره من حادثة دهس |
Kayıtlarımda iki kez madde etkisinde araç kullanma suçu var. | Open Subtitles | كنتُ خائفاً. لدي حالتي قيادة تحت تأثير الكحول في سجلي، |