"تأخذى" - Traduction Arabe en Turc

    • almanı
        
    • alma
        
    • alıyorsun
        
    • almalısın
        
    -Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles ـ هيا . أريدك أن تأخذى هذا ـ يجب أن أعود إلى المنزل
    Yazlığı almanı istememin sebebi de bu zaten. Open Subtitles لهذا اريدك ان تأخذى البيت الصيفى
    Bu kadar ciddiye alma. Open Subtitles لذا لا تأخذى الموضوع بهذه الجديه الشديده
    Çok ciddiye alma olanları. Kötü bir rastlantı olsa gerek. Open Subtitles لا تأخذى الأمر بجديه لا بد انها محض الصدفه
    Önce bu maça valesini alıyorsun, o kağıt Jason. Open Subtitles قواعد اللعبة هى أن تأخذى هذه ورقة ونرمز لها بجيسون
    Bakımsız bir şeyi alıyorsun onu nadir ve güzel bir şeye dönüştürüp tekrar bir bütün yapıyorsun. Open Subtitles أنت تأخذى شئ مهمل شئ نادر وجميل وتجعليها كاملة مرة أخرى
    O kartı kesinlikle almalısın. Open Subtitles انه محق يجب عليك بكل تاكيد ان تأخذى الكارت
    Bak, Junior'ı ve parayı almanı istiyorum. Open Subtitles . أنظرى، أحتاج أن تأخذى جونيور والمال
    Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles دونا , اريدك ان تأخذى هذا
    Preeti, senin onun yerini almanı istiyor. Open Subtitles بريتى تريدك ان تأخذى مكانها
    Bunu almanı istedim. O ne? Open Subtitles أريد أن تأخذى هذا - وماذا بها -
    Bunu almanı istiyorum. Open Subtitles أريدك أن تأخذى هذا
    Hemşire duş almanı istiyor. Open Subtitles الممرضة تريدك أن تأخذى حماماً
    Artık halkımızın arasında yerini alma vaktin geldi. Open Subtitles وهذا هو الوقت كى تأخذى مكانك وسطشعبك.
    Benim arabamı alma diye yüz defa söyledim. Open Subtitles قلت لكِ ألف مرة لا تأخذى سيارتى.
    Benim arabamı alma, benim arabamı alma, benim arabamı alma! Open Subtitles لا تأخذى سيارتى، لا تأخذى سيارتى! لا تأخذى سيارتى!
    Kesinlikle onun soyismini alma! Open Subtitles اذن بالتأكيد لن تأخذى اسمه
    - Demek çalışan, dürüst insanların paralarını almaktan zevk alıyorsun. Open Subtitles لكى تأخذى مال من الناس الأبرياء
    Sadece kızımı değil. Ama sen onu hayatımdan alıyorsun. Open Subtitles ليس إبنتى فقط ولكنك تأخذى حياتى منى
    Stresten olur. O yüzden bunu alıyorsun. Open Subtitles أنه أرهاق لهذا أنت تأخذى هذا
    Bunu dikkate almalısın. Open Subtitles لا يجب أن تأخذى ذلك بهذه القسوة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus