"تأخذينه" - Traduction Arabe en Turc

    • Aldığın
        
    • Onu almana
        
    • almıyorsun
        
    • götürmüyorsun
        
    • götürür
        
    • götürüp
        
    Suç mahallinde, Aldığın bir ilaca ait izler bulundu. Open Subtitles وجدنا آثار العقار الذي تأخذينه في مسرح الجريمة
    Aldığın bunca hapa bakılırsa bu kadar çok sorun yaşaman hiç şaşırtıcı değil. Open Subtitles لا عجب أن لديك كل هذه المشاكل نظراً لكمية العقار الذي تأخذينه.
    Sana göre bir iş geldi ve Onu almana izin vereceğim. Open Subtitles لكن هناك عمل وسأدعك تأخذينه
    Onu almana izin vermeyeceğim. Open Subtitles لن أدعكِ تأخذينه
    Pelerini küçük kızdan öylece alamam. Neden sen almıyorsun? Open Subtitles من الفتاة الصغيرة، لماذا لا تأخذينه أنتِ؟
    Neden onu yürüyüşe götürmüyorsun? Open Subtitles لم لا تأخذينه للتمشية ؟
    Onu çiftliğe götürür müsün? Ben Lex'le konuşacağım. Open Subtitles هل تأخذينه إلى المزرعة سأذهب للتكلم مع ليكس
    Neden onu ahıra götürüp serbest bırakmıyorsun. Ben hemen geleceğim. Open Subtitles لِما لا تأخذينه إلى الإسطبل وتحرّرينه وسأكون هنا بانتظاركِ
    Fakat aklında bulunsun, seçtiğinle Aldığın aynı olmayabilir. Open Subtitles لكن تذكرى، الذى تختاريته قد لا يكون هو من تأخذينه!
    Aldığın her nefes bir günah. Open Subtitles كل نفس تأخذينه هو إثم
    Aldığın her nefes bir günah. Open Subtitles كل نَفَس تأخذينه يشكل إثما
    Onu almana sevinirim. Open Subtitles اود منكِ أن تأخذينه.
    Onu almana müsaade etmeyeceğim. Open Subtitles لن أدعك تأخذينه...
    Narissa! Onu almana izin vermeyeceğim! Open Subtitles (ناريسا ) , لن أدعك تأخذينه
    Bunu almıyorsun, tamam mı? Open Subtitles إنكِ لن تأخذينه معكِ أبداً، مفهوم؟
    Sen niye almıyorsun? Open Subtitles لم لا تأخذينه أنت كذلك؟
    Niye kendin almıyorsun? Open Subtitles لمَ لا تأخذينه فحسب؟ .لا...
    Neden onu parka götürmüyorsun? Open Subtitles لم لا تأخذينه إلى الحديقة؟
    Neden Jackie'ye götürmüyorsun? Open Subtitles لِمَ لا تأخذينه لـ(جاكي)؟
    - Her yere götürür musun? - Hayır. Open Subtitles هل تأخذينه معك لكل مكان؟
    Tatlım, neden o'nu içeri götürüp yaralarıyla ilgilenmiyorsun? Open Subtitles لماذا لا تأخذينه إلى المنزل وتعالجينه ؟ بالطبع يا أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus