| O öyledir. Kişisel algılama. | Open Subtitles | إنها تريد ذلك لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
| Dinle dostum, bunu kişisel algılama. | Open Subtitles | اسمع يا رجل، لا يمكنك أن تأخذ الأمر شخصياً |
| Şahsi algılama. Pazartesi sınavım var. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر علي محمل شخصي لدي اختبار يوم الأثنين |
| - Evet, bizim babamız o işte. Kişisel algılama yani onu. | Open Subtitles | ذلك هو والدنا، لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
| Bunu kişisel algılama, o öyledir. Kabullenmezse de yani onun kaybı olur. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصي انه هكذا , سيتقبل الأمر |
| Sadece paran veya itibarın yok. Bunu kişisel algılama. | Open Subtitles | ليس لديك المال أو السمعة لا تأخذ الأمر على محمل شخصي |
| Sadece işler iyiyken kötü olunca bunu kişisel algılama. | Open Subtitles | فقط لا تأخذ الأمر على نحو شخصي عندما تنقلب الامور من جيدة إلى سيئة |
| Şahsi algılama, sadece sen değil. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر شخصيا لست أنت فقط ، بل جميع ...أفرادنا الشبّان |
| Bak, lütfen durumu kişisel algılama. | Open Subtitles | اسمع، رجاء لا تأخذ الأمر بصورة شخصية |
| Bunu kişisel algılama. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي |
| Kişisel algılama, Home. | Open Subtitles | -لا تأخذ الأمر بمحمل شخصي يا صديقي |
| - Karşı çıksam bile mi? - Bunu kişisel algılama Anakin. | Open Subtitles | حتى بالرغم أني أقول ألا تفعلي - (لا تأخذ الأمر بصفة شخصية، (أناكين - |
| Kişisel algılama. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي. |
| Kişisel algılama Phil. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بصورة شخصية |
| Kişisel algılama sakın. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بشكل شخصي |
| Kişisel algılama. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ. |
| Bugün maç günü. Kişisel olarak algılama. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر بطريقة شخصية |
| Kişisel olarak algılama, Miller. | Open Subtitles | (لا تأخذ الأمر على مَحْمل شخصى، (ميلير |
| Kişisel algılama. | Open Subtitles | -لا تأخذ الأمر على محمل شخصي . |
| Çok fazla kişisel algılama Jack. | Open Subtitles | لا تأخذ الأمر شخصيًا يا (جاك). |